Translation of "поцеловать" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "поцеловать" in a sentence and their turkish translations:

- Можете поцеловать новобрачную.
- Можешь поцеловать новобрачную.
- Можете поцеловать невесту.
- Можешь поцеловать невесту.

Gelini öpebilirsin.

- Ты хочешь поцеловать меня?
- Вы хотите поцеловать меня?
- Хочешь меня поцеловать?
- Хотите меня поцеловать?

- Beni öpmek ister misin?
- Beni öpmek ister misiniz?

- Можно тебя поцеловать?
- Можно Вас поцеловать?

Sana bir öpücük verebilir miyim?

- Я бы мог тебя поцеловать.
- Я мог тебя поцеловать.
- Я бы мог Вас поцеловать.
- Я мог вас поцеловать.

Seni öpebilirim.

- Том попытался поцеловать Марию.
- Том пытался поцеловать Марию.

Tom, Mary'yi öpmeye çalıştı.

- Том хочет поцеловать Машу.
- Том хочет поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek istiyor.

- Не хочешь меня поцеловать?
- Не хотите меня поцеловать?

Beni öpmek istemiyor musun?

- Я хочу поцеловать тебя.
- Я хочу тебя поцеловать.

Seni öpmek istiyorum.

- Я хочу поцеловать её.
- Я хочу её поцеловать.

Onu öpmek istiyorum.

- Я хочу поцеловать его.
- Я хочу его поцеловать.

Onu öpmek istiyorum.

- Он пытался поцеловать меня.
- Он попытался меня поцеловать.

O beni öpmeye çalıştı.

- Он хочет поцеловать её.
- Он хочет её поцеловать.

O onu öpmek istiyor.

- Я хотел бы поцеловать тебя.
- Я хотела бы поцеловать тебя.
- Я хочу тебя поцеловать.
- Я хотел бы тебя поцеловать.

Seni öpmek istiyorum.

- Могу я снова тебя поцеловать?
- Можно тебя ещё поцеловать?
- Можно тебя ещё раз поцеловать?

Seni tekrar öpebilir miyim?

- Я хотел бы поцеловать тебя.
- Я хотела бы поцеловать тебя.
- Я хотел бы тебя поцеловать.
- Я хотел бы Вас поцеловать.

Seni öpmek istiyorum.

- Ты можешь поцеловать кого угодно.
- Ты любого можешь поцеловать.

Herhangi birini öpebilirsin.

- Том наклонился поцеловать Мэри.
- Том наклонился, чтобы поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek için eğildi.

- Если хочешь меня поцеловать, поцелуй.
- Если хочешь меня поцеловать, целуй.

Beni öpmek istersen, öyleyse beni öp.

Он хочет меня поцеловать. И я тоже хочу его поцеловать.

O beni öpmek istiyor. Ve ben de onu öpmek istiyorum.

- Я всегда хотел тебя поцеловать.
- Я всегда хотела тебя поцеловать.

Her zaman seni öpmek istedim.

- Мэри разрешила Тому себя поцеловать.
- Мария позволила Тому поцеловать её.

Mary Tom'un kendisini öpmesine izin verdi.

- Том сдержал порыв поцеловать Мэри.
- Том противился желанию поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpme dürtüsüne direndi.

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно мне Вас поцеловать?
- Можно мне тебя поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

Seni öpebilir miyim?

Он может поцеловать невесту.

O, nişanlısını öpebilir.

Она хочет её поцеловать.

O onu öpmek istiyor.

Ты собираешься поцеловать Тома?

Tom'u öpecek misin?

Том собирается поцеловать Мэри.

Tom, Mary'yi öpecek.

Я попытался поцеловать Мэри.

Ben Mary'yi öpmeye çalıştım.

Том пытался меня поцеловать.

Tom beni öpmeye çalıştı.

Позволь мне тебя поцеловать.

Sana bir öpücük vereyim.

Можешь поцеловать мне руку.

Elimi öpebilirsin.

Я хотела поцеловать Тома.

Tom'u öpmek istedim.

Он попытался её поцеловать.

O onu öpmeye çalıştı.

Мне хочется тебя поцеловать.

Canım seni öpmek istiyor.

Она хочет его поцеловать.

- Onu öpmek istiyor.
- O onu öpmek istiyor.

Том наклонился поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek için eğildi.

Том хотел поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek istiyordu.

Кого ты хотел поцеловать?

Kimi öpmek istersin?

Вы можете поцеловать женщину, нет необходимости просить ее, поцеловать ее прямо

kadını öpebilirsin sormana gerek yok onu direk öp

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?

Seni öpebilir miyim?

- Том был полон решимости поцеловать Машу.
- Том твёрдо решил поцеловать Машу.

Tom, Mary'yi öpmeye kararlıydı.

- Я хочу поцеловать тебя на прощание.
- Я хочу поцеловать вас на прощание.

Sana elveda öpücüğü kondurmak istiyorum.

- Он попытался поцеловать меня в губы.
- Он пытался поцеловать меня в губы.

Dudaklarımdan öpmeye çalıştı.

Я бы хотел поцеловать Мэри.

Mary'yi öpmek istiyorum.

Я позволила Тому себя поцеловать.

Tom'un beni öpmesine izin verdim.

Эта штучка хотела тебя поцеловать.

O şey seni öpmek istedi.

Я позволила Тому поцеловать меня.

Tom'un beni öpmesine izin verdim.

Мне надо было поцеловать Мэри.

Mary'yi öpmeliydim.

Том почувствовал желание поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek için bir arzu hissetti.

Она дала ему себя поцеловать.

O onu öpmesine izin verdi.

Он дал ей себя поцеловать.

O onu öpmesine izin verdi.

Мэри позволила Тому поцеловать себя.

Mary Tom'un kendisini öpmesine izin verdi.

Том дал Мэри себя поцеловать.

Tom Mary'nin kendisini öpmesine izin verdi.

Том попросил Мэри поцеловать его.

Tom Mary'nin ona bir öpücük vermesini istedi.

Том явно хочет поцеловать тебя.

Tom açıkça seni öpmek istiyor.

Ты дала ему себя поцеловать?

Seni öpmesine izin verdin mi?

Ты дала Тому себя поцеловать?

Tom'un seni öpmesine izin verdin mi?

Ты не собираешься меня поцеловать?

Bana bir öpücük vermeyecek misin?

Том наклонился, чтобы поцеловать Мэри.

Tom, Mary'yi öpmek için eğildi.

Можешь поцеловать меня, если хочешь.

İstersen beni öpebilirsin.

Если хочешь, можешь меня поцеловать.

İstersen beni öpebilirsin.

Я дал ей поцеловать меня.

Onun beni öpmesine izin verdim.

Она позволила ему поцеловать себя.

O onun kendisini öpmesine izin verdi.

Я позволила ему себя поцеловать.

- Onun beni öpmesine izin verdim.
- Beni öpmesine izin verdim.

Теперь вы можете поцеловать невесту.

Gelini şimdi öpebilirsiniz.

Почему мне нельзя тебя поцеловать?

Neden seni öpemiyorum?

Можно ещё раз тебя поцеловать?

Seni tekrar öpebilir miyim?

Том очень хотел поцеловать Мэри.

Tom gerçekten Mary'yi öpmek istedi.

- Я видел, как Том пытался тебя поцеловать.
- Я видела, как Том пытался тебя поцеловать.

Tom'un seni öpmeye çalıştığını gördüm.

- Том попытался поцеловать Мэри, но она отстранилась.
- Том пытался поцеловать Мэри, но она отклонилась.

Tom Mary'yi öpmeye çalıştı fakat o geriye kaykıldı.

- Ты меня поцелуешь?
- Вы собираетесь меня поцеловать?
- Вы меня поцелуете?
- Ты собираешься меня поцеловать?

Beni öpecek misin?

- Том думал, что Мэри собирается его поцеловать.
- Том подумал, что Мэри собирается его поцеловать.

Tom, Mary'nin onu öpeceğini düşünüyordu.

Том сказал, что собирается поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpeceğini söyledi.

Я не могу сейчас тебя поцеловать.

Şimdi seni öpemem.

Том хочет поцеловать Марию в полночь.

Tom gece yarısında Mary'yi öpmek istiyor.

Том наклонился вперёд, чтобы поцеловать Мэри.

Tom Mary'yi öpmek için öne doğru eğildi.

Том даже не попытался поцеловать Марию.

Tom, Mary'yi öpmeye teşebbüs bile etmedi.

Позволь мне ещё раз тебя поцеловать.

Seni bir kez daha öpmeme izin ver.

Не забудь поцеловать Тома на прощание.

Tom'a veda öpücüğü vermeyi unutma.

Том не позволил Мэри себя поцеловать.

Tom Mary'nin kendisini öpmesine izin vermedi.

Ты можешь поцеловать меня, если хочешь.

İstiyorsan beni öpebilirsin.

Я хочу поцеловать его на прощание.

Ona elveda öpücüğü kondurmak istiyorum.

Я хочу поцеловать её на прощание.

Ona elveda öpücüğü kondurmak istiyorum.

Мэри позволила Тому поцеловать ей руку.

Mary Tom'un elini öpmesine izin verdi.

Мэри позволила мне поцеловать ей руку.

Mary onun elini öpmeme izin verdi.

Он умирал от желания её поцеловать.

Onu öpmek için can atıyordu.

Тому не хватало смелости поцеловать Мэри.

Tom'un Mary'yi öpmek için cesareti yoktu.

Я забыл поцеловать Тома на прощанье.

Tom'a veda etmeyi unuttum.

Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?

Eh, bana sarılacak mısın ve öpecek misin?

Мэри даже не позволила Тому себя поцеловать.

Mary, Tom'un kendisini öpmesine izin vermedi bile.

Том сказал мне, что хочет поцеловать Мэри.

Tom bana Mary'yi öpmek istediğini söyledi.

Было очевидно, что он хочет меня поцеловать.

Onun beni öpmek istediği belliydi.

Было очевидно, что она хочет меня поцеловать.

Onun beni öpmek istediği açıktı.

Я видел, как он пытался тебя поцеловать.

Onun seni öpmeye çalıştığını gördüm.

Я видел, как она пыталась тебя поцеловать.

Onun seni öpmeye çalıştığını gördüm.