Translation of "подсказывает" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "подсказывает" in a sentence and their turkish translations:

- Что тебе подсказывает твоя интуиция?
- Что Вам подсказывает интуиция?
- Что тебе подсказывает интуиция?

Önsezin sana ne söylüyor?

Делай то, что подсказывает сердце.

İçinden geleni yap.

- Что-то мне подсказывает, что ты не прав.
- Что-то мне подсказывает, что вы не правы.
- Что-то мне подсказывает, что ты ошибаешься.
- Что-то мне подсказывает, что вы ошибаетесь.

Bir şey bana hatalı olduğunu söylüyor.

- Что-то мне подсказывает, что ты прав.
- Что-то мне подсказывает, что вы правы.

Bir şey bana doğru olduğunu söylüyor.

- Опыт подсказывает мне, что это плохая идея.
- Опыт подсказывает мне, что это не очень хорошая идея.

Deneyimlerim bana onun iyi bir fikir olmadığını söylüyor.

- Что-то мне подсказывает, что ты что-то скрываешь.
- Что-то мне подсказывает, что вы что-то скрываете.

Bana senin bir şey sakladığın söylendi.

Что-то мне подсказывает, что она их нашла.

Bir şey bana onun onları bulduğunu söylüyor.

Что тебе подсказывает твоя интуиция на этот раз?

Peki şu anda içgüdülerin sana ne yapmanı söylüyor?

- Что-то подсказывает мне, что у Тома всё получится.
- Что-то мне подсказывает, что у Тома всё будет в порядке.

Bir şey bana Tom'un iyi olacağını söylüyor.

Что-то мне подсказывает, что мне надо сказать нет.

Bir şey bana hayır demem gerektiğini söylüyor.

Что-то мне подсказывает, что это ещё не всё.

- İçimden bir ses bana bu işin hâlâ bitmediğini söylüyor.
- İçimden bir şey diyor ki hâlâ daha tamam değil.