Translation of "ошибаетесь" in German

0.055 sec.

Examples of using "ошибаетесь" in a sentence and their german translations:

Жестоко ошибаетесь!

Weit gefehlt!

Вы ошибаетесь.

Ihr irrt euch.

- Возможно, Вы ошибаетесь.
- Возможно, вы ошибаетесь.
- Возможно, ты ошибаешься.

Möglicherweise haben Sie sich verirrt.

Боюсь, что Вы ошибаетесь.

- Ich fürchte, da liegst du falsch.
- Ich fürchte, Sie irren sich.

Вы ошибаетесь, господин профессор.

Sie irren sich, Herr Professor.

Похоже, вы все ошибаетесь.

Sieht aus, als ob ihr alle Unrecht habt.

- Вы наверняка ошибаетесь.
- Ты, должно быть, ошибаешься.
- Вы, должно быть, ошибаетесь.

- Du musst dich irren.
- Sie müssen sich irren.

Будем надеяться, что Вы ошибаетесь.

Hoffen wir, dass Sie sich irren.

- Простите, но мне кажется, что вы ошибаетесь.
- Простите, но я думаю, вы ошибаетесь.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Дело в том, что вы ошибаетесь.

Aber du hättest einen Fehler gemacht.

- Ты не ошибаешься.
- Вы не ошибаетесь.

- Du hast nicht unrecht.
- Sie liegen nicht falsch.

- Ты, вероятно, ошибаешься.
- Вы, вероятно, ошибаетесь.

- Du irrst dich wahrscheinlich.
- Ihr irrt euch wahrscheinlich.
- Sie irren sich wahrscheinlich.

- Возможно, Вы заблуждаетесь.
- Возможно, Вы ошибаетесь.

Möglicherweise haben Sie sich verirrt.

Сожалею, но я думаю, что вы ошибаетесь.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

- Вот где ты ошибаешься.
- Тут-то вы и ошибаетесь.
- Тут-то ты и ошибаешься.
- Вот где вы ошибаетесь.

- Ebenda irrst du.
- Ebenda irrt ihr.
- Ebenda irren Sie.

- Однако вы ошибаетесь.
- Однако ты ошибаешься.
- Однако Вы ошибаетесь.
- Однако ты заблуждаешься.
- Однако вы заблуждаетесь.
- Однако Вы заблуждаетесь.

- Trotzdem irrst du dich.
- Du liegst trotzdem falsch.

- Я думаю, что ты ошибаешься.
- Я думаю, ты ошибаешься.
- Я думаю, что вы ошибаетесь.
- Я думаю, вы ошибаетесь.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich glaube, da irrst du dich.
- Ich denke, du liegst verkehrt.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich glaube, du irrst dich.

- Насчёт этого ты ошибаешься.
- Насчёт этого вы ошибаетесь.

Du irrst dich diesbezüglich.

- Строго говоря, ты ошибаешься.
- Строго говоря, вы ошибаетесь.

Streng genommen, liegst du falsch.

- Извини, но ты ошибаешься.
- Извините, но вы ошибаетесь.

Es tut mir leid, aber Sie irren sich!

Потому что это проблема, когда вы явно ошибаетесь.

Weil es ein Problem ist, wo du liegst eindeutig falsch.

Поэтому, когда вы спрашиваете, почему услуги бесплатны, вы ошибаетесь.

Wenn Sie also fragen, warum Dienste kostenlos sind, liegen Sie falsch.

- В данном случае ты ошибаешься.
- В данном случае вы ошибаетесь.

- In diesem Fall liegen Sie falsch.
- In diesem Fall liegst du falsch.

Вы ошибаетесь, Том не потерял голову, он всегда таким был!

Sie irren sich, Tom hat nicht den Kopf verloren, er ist immer so gewesen!

- Мне кажется, ты неправ.
- Мне кажется, вы ошибаетесь.
- Мне кажется, ты ошибаешься.

- Mir scheint, du irrst dich.
- Es kommt mir so vor, als ob du falschliegst.

- Ты ошибаешься. Я не так говорил.
- Вы ошибаетесь. Я не так говорил.

Das stimmt nicht. Das ist nicht, was ich gesagt habe.

- Вот где ты ошибаешься.
- Тут-то вы и ошибаетесь.
- Тут-то ты и ошибаешься.

- Genau da irrst du.
- Und da irrst du.

- Вы неправы. Это не то, что я сказал.
- Ты ошибаешься. Я не так говорил.
- Вы ошибаетесь. Я не так говорил.

Du irrst dich. Das habe ich nicht gesagt.

Он сказал: "Никто не умеет читать", и кто-то ему ответил: "Вы ошибаетесь, я умею читать". Этого кого-то звали Никто.

Er sagte: „Niemand kann lesen“, und jemand antwortete: „Sie irren sich, ich kann nicht lesen.“ Dieser Jemand hieß Niemand.

- А если ты ошибаешься?
- А что, если ты ошибаешься?
- А если вы ошибаетесь?
- А что, если вы ошибаетесь?
- А если ты не прав?
- А если ты не права?
- А что, если ты не прав?
- А что, если ты не права?
- А что, если Вы не правы?
- А если вы не правы?

- Was ist, wenn du nicht recht hast?
- Was ist, wenn ihr nicht recht habt?
- Was ist, wenn Sie nicht recht haben?
- Und wenn du dich täuschst?

- Простите, но вы ошибаетесь.
- Прости, но ты ошибаешься.
- Извини, но ты не прав.
- Извините, но вы не правы.
- Прости, но ты не прав.
- Простите, но вы не правы.

- Ich bedauere, aber Sie irren sich.
- Es tut mir leid, aber du liegst falsch.
- Entschuldigung, aber Sie liegen falsch.
- Es tut mir leid, aber ihr liegt falsch.
- Es tut mir leid, aber du irrst dich.