Examples of using "плевать" in a sentence and their turkish translations:
Tükürmek yasak
Ben riski umursamıyorum.
Tom'u umursamıyorum.
Tom notlarını umursamıyor.
Sonuçlarını umursamıyorum.
Ne düşündüğü umurumda değil.
O benim tavsiyemi biraz umursar.
- Şöhretim umurumda değil.
- İtibarım umurumda değil.
- Geleceği umurumda değil.
- Geleceğimi umursamıyorum.
Ne düşündüğünüz umurumda değil.
Ne düşündüğü umurumda değil.
Onun yere tükürme alışkanlığı vardır.
Singapur'da yere tükürmek bir suçtur.
Ne yaptığın umurumda değil.
Diğer insanların ne düşündüğü umurumda değil.
Umursamadım.
İnsanların hakkımda ne düşündüğü zerre umurumda değil.
- Kimse umursuyor gibi görünmüyor.
- Kimsenin umurunda bile değil.
Umurumda değil. Ondan nefret ediyorum.
Tom'un planları umurumda değil.
Benim nasıl göründüğüm umurumda değil.
Senin kim olduğunla ilgilenmiyorum.
Tom'un Mary'yi önemsemediğini biliyordum.
Ne düşündüğün sikimde bile değil.
Herhangi birinin ne düşündüğü umurumda değil.
Onun ne yaptığı umurumuzda değil.
Tom'la çıktığımı bilmiyor musun?" "Umurumda değil."
Umursamadığımı düşünüyor musun?
Umurumda değil, bu yüzden bana bildirme.
Geçmişinle ilgilenmiyorum.