Translation of "плачете" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "плачете" in a sentence and their turkish translations:

- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?

- Neden ağlıyorsunuz?
- Niçin ağlıyorsunuz?

Вы плачете?

Ağlıyor musunuz?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Вы почему плачете?

Siz niçin ağlıyorsunuz?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?
- Ты чего плачешь?

- Neden ağlıyorsun?
- Siz niçin ağlıyorsunuz?

- Ты плачешь?
- Вы плачете?

Ağlıyor musun?

- Ты часто плачешь?
- Вы часто плачете?

Sık sık ağlar mısın?

- Тогда почему ты плачешь?
- Тогда почему вы плачете?
- Почему же ты тогда плачешь?
- Почему же вы тогда плачете?

O halde neden ağlıyorsun?

- Почему ты не плачешь?
- Почему вы не плачете?

- Niçin ağlamıyorsun?
- Ağlasana.

- Эй, почему ты плачешь?
- Эй, почему вы плачете?

Hey, neden ağlıyorsun?

- Скажи мне, почему ты плачешь.
- Скажите мне, почему вы плачете.

Bana neden ağladığını söyle.

- Ну что ты опять плачешь?
- Ну что вы опять плачете?

- Yine neden ağlıyorsun?
- Gene niye ağlıyorsun?

- Из-за чего ты так плачешь?
- Из-за чего вы так плачете?

Seni böyle ağlatan ne?

- Скажи мне, пожалуйста, почему ты плачешь.
- Скажите мне, пожалуйста, почему вы плачете.

Lütfen bana neden ağladığını söyle.

- Том сказал мне, что ты плачешь.
- Том сказал мне, что вы плачете.

- Tom bana ağladığını söyledi.
- Tom bana senin ağladığını söyledi.

- Мне не нравится, когда ты плачешь.
- Я не люблю, когда вы плачете.
- Я не люблю, когда ты плачешь.

Ağladığın zaman ben bundan hoşlanmıyorum.

- В чём дело? Чего ты плачешь?
- В чём дело? Почему Вы плачете?
- Что не так? Почему ты плачешь?

Sorun nedir? Neden ağlıyorsun?

- Я слышал, как ты плакал.
- Я слышал, как ты плачешь.
- Я слышал, как вы плакали.
- Я слышал, как вы плачете.

Ağladığını duydum.