Translation of "отдыхе" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "отдыхе" in a sentence and their turkish translations:

Том нуждается в отдыхе.

- Tom'un bir tatile ihtiyacı var.
- Tom'un tatile ihtiyacı var.

Они сейчас на отдыхе.

Şu anda dinleniyorlar.

Том сейчас нуждается в отдыхе.

Tom'un şimdi dinlenmeye ihtiyacı var.

- Тебе нужен отдых.
- Вам нужен отдых.
- Ты нуждаешься в отдыхе.
- Вы нуждаетесь в отдыхе.

Dinlenmeye ihtiyacın var.

- Я был в отпуске.
- Я была в отпуске.
- Я был на отдыхе.
- Я была на отдыхе.

Tatildeydim.

Ты здесь по делам, а не на отдыхе.

Sen iş için buradasın,tatil için değil.

- Тому нужен был отдых.
- Том нуждался в отдыхе.

Tom'un dinlenmeye ihtiyacı vardı.

«Пришёл заплатить налоги?» — «Не совсем». — «Гвонам! Я думал, ты на отдыхе!»

"Sen vergilerini ödemek için mi buradasın?" "Tam olarak değil." "Gwonam! Ben seni tatilde sanıyordum!"

Умолкни. Я на отдыхе. И не хочу слышать ничего, кроме пения птиц.

Kapa çeneni. Ben tatildeyim. Tüm duymak istediğim kuş ötüşüdür.

- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.

- Dinlenmeliyim.
- Dinlenmem gerekiyor.