Translation of "обломков" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "обломков" in a sentence and their turkish translations:

А до обломков еще далеко.

Enkaz hâlâ çok uzakta.

Они сдувают меня очень далеко от обломков.

Beni enkazdan oldukça uzağa sürüklüyor.

Там, где раньше было здание, сейчас груда обломков.

Binanın olduğu yerde bir moloz yığını var.

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.

Bir bebek çöken binanın yıkıntıları arasından sağ çıkarıldı.

Я только что завершил миссию по поиску обломков самолета

Yakınlardaki bir hastaneye hayat kurtarıcı panzehirler

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

Из-за этих ветров, нас сдуло на шесть киллометров к западу от обломков.

Rüzgâr sayesinde, enkazın altı kilometre batısına savrulduk.

и я не знаю, как долго мне добираться до обломков в этом направлении.

O taraftaki enkaza ulaşmanın da ne kadar süreceğini bilmiyorum.

Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.

Düşen uçak parçalarından ölme olasılığı bir köpek balığı tarafından öldürülme olasılığından 30 kez daha büyüktür.