Translation of "обеим" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "обеим" in a sentence and their turkish translations:

- Спасибо вам обоим.
- Спасибо обеим.
- Спасибо вам обеим.

- İkinize de teşekkürler.
- İkiniz de sağ olun.

- По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
- По обеим сторонам улицы растут вишни.

Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.

По обеим сторонам дороги идут канавы.

Yolun her bir tarafında bir hendek var.

По обеим сторонам дороги растут вишни.

Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.

По обеим сторонам дороги тянутся старинные стены.

Yolun her iki yanında eski duvarlar var.

- Нам обоим это нужно.
- Нам обеим это нужно.

Her ikimizin de buna ihtiyacı var.

- Я лгал вам обоим.
- Я лгала вам обоим.
- Я лгала вам обеим.
- Я лгал вам обеим.
- Я солгал вам обеим.
- Я солгал вам обоим.
- Я солгала вам обоим.
- Я солгала вам обеим.
- Я вас обоих обманул.
- Я вас обеих обманул.

Her ikinize de yalan söyledim.

- Нам обоим надо это сделать.
- Нам обеим надо это сделать.
- Нам обоим следует это сделать.
- Нам обеим следует это сделать.

İkimiz de bunu yapmalıyız.

Судья должен быть справедлив по отношению к обеим командам.

Bir hakem iki takıma da adil olmalıdır.

Битва в Сербии уже стоила около 200.000 жизней обеим сторонам.

Sırp savaşı iki tarafta da 200 bin kayba sebep açmıştır.

- Я им обоим не нравлюсь.
- Я им обеим не нравлюсь.

Onların ikisi de benden hoşlanmazlar.

- Нам обоим нужно больше времени.
- Нам обеим нужно больше времени.

Her ikimizinde daha fazla zamana ihtiyacı var.

- Нам обоим очень хотелось пить.
- Нам обеим очень хотелось пить.

İkimiz de çok susamıştık.

- Нам обоим надо это сделать.
- Нам обеим надо это сделать.

İkimiz de bunu yapmak zorundayız.

- Нам обоим нужно это сделать.
- Нам обеим нужно это сделать.

İkinizin de bunu yapması gerekiyor.

Войны не приносят мир. Они, наоборот, несут боль и горе обеим сторонам.

Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.

- Я так сильно скучал по вам двоим!
- Я так сильно скучала по вам двоим!
- Я так сильно скучал по вам обеим.
- Я так сильно скучала по вам обеим.

Her ikinizi de çok özledim.

- Я желаю вам двоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего самого лучшего.

İkinizin de her şey gönlünüzce olsun.

- У меня есть несколько вопросов к вам обоим.
- У меня есть несколько вопросов к вам обеим.

İkiniz için birkaç sorum var.

- Нам обеим нравятся морепродукты.
- Нам обоим нравятся морепродукты.
- Мы оба любим морепродукты.
- Мы обе любим морепродукты.

İkimiz de deniz ürünlerinden hoşlanırız.

- Мы будем скучать по вам обоим.
- Мы будем скучать по вам обеим.
- Нам будет не хватать вас обоих.
- Нам будет не хватать вас обеих.

İkinizde özleneceksiniz.