Translation of "стены" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "стены" in a sentence and their turkish translations:

- Вы покрасили стены.
- Ты покрасил стены.

- Duvarları boyadın.
- Duvarları boyadınız.

Стены были массивными,

Duvarlar çok kalındı,

проникает в стены,

duvarın nemlendiğini görseniz

Стены были голые.

Duvarlar çıplaktı.

Стены очень тонкие.

Duvarlar çok ince.

Стены покрыты кровью.

Duvarlar kanla kaplı.

и покрасим стены снаружи».

Sonra da dışarıdaki duvarları boyayacağız.”

Пока мы красили стены,

O duvarları boyarken

Они выломали часть стены.

Duvarın bir kısmını yıktılar.

Не плюйте на стены!

Duvarlara tükürme.

Стены сделаны из гипсокартона.

Duvarlar alçıpandan yapılır.

Комарам стены не помеха.

Sivrisinekler surlara saygı duymazlar.

- Папа выкрасил стены в белый цвет.
- Папа покрасил стены в белый цвет.
- Папа покрасил стены в белый.

Babam duvarları beyaza boyadı.

- Стены были выкрашены в белый.
- Стены были выкрашены в белый цвет.

Duvarlar beyaza boyandı.

- Мы покрасили стены в белый цвет.
- Мы покрасили стены в белый.

Duvarları beyaza boyadık.

- Том покрасил стены в белый цвет.
- Том покрасил стены в белый.

Tom duvarları beyaza boyadı.

- Стены были обклеены обоями.
- Стены были оклеены обоями.
- На стенах были обои.

- Duvarlar duvar kağıdıyla kaplıydı.
- Duvarlar duvar kağıdıyla kaplanmıştı.

или немного меньше через стены.

arada duvar varsa daha az bir mesafeye.

Её кровать стоит у стены.

Yatağı duvarın yanında.

Я сквозь стены не вижу.

Duvarların içinden göremem.

Супермен может видеть сквозь стены.

Süpermen duvarların içinden görebilir.

Ты вешаешь картины на стены?

Duvarlarına resim asar mısın?

Эти стены не являются звуконепроницаемыми.

Bu duvarlar ses yalıtımlı değil.

- Какого цвета стены у тебя в комнате?
- Какого цвета стены у вас в комнате?
- У тебя в комнате стены какого цвета?
- У вас в комнате стены какого цвета?

Odandaki duvarlar ne renktir?

- Он, должно быть, сложил их у стены.
- Он, наверное, сложил их у стены.

Onları duvarın dibine yığmış olmalı.

- Он покрасил все стены в зеленый.
- Он выкрасил все стены в зелёный цвет.

O, bütün duvarları yeşil boyadı.

«Видите эти стены, что мы красим?

“Boyadığımız duvarları görüyor musunuz?

Она покрасила стены в белый цвет.

Duvarları beyaza boyadı.

Они покрасили стены в белый цвет.

Duvarı beyaza boyadılar.

Спасибо вам за постройку этой стены.

Bu duvarı inşa ettiğiniz için teşekkürler.

Стены её комнаты были увешаны плакатами.

Odasının duvarları posterlerle kaplıydı.

Вы покрасили стены, не так ли?

Duvarları boyadın, değil mi?

Стены несли всю нагрузку от кровли.

- Çatının tüm yükünü duvarlar taşımaktaydı.
- Çatının tüm yükü duvarların üzerine biniyordu.

Мы покрасили стены в белый цвет.

Duvarları beyaza boyadık.

Что с другой стороны этой стены?

Bu duvarın diğer tarafında ne var?

а для того, чтобы начать красить стены.

zaman duvarları boyama zamanı.

Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.

Duvarın diğer tarafındaki elmalar en tatlıdır.

Она говорит, что умеет видеть сквозь стены.

O, duvarların içinden görebileceğini söylüyor.

В кино привидения могут проходить сквозь стены.

- Filmlerde, hayaletler duvarların üzerinden yürüyebilir.
- Filmlerde, hayaletler duvarların içinden geçebilir.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

Berlin Duvarı'nın yıkılışı gerçekten çığır açan bir olaydı.

По обеим сторонам дороги тянутся старинные стены.

Yolun her iki yanında eski duvarlar var.

У меня в комнате стены слишком тонкие.

Odamın duvarları fazla ince.

Мы решили покрасить стены в голубой цвет.

Duvarları açık maviye boyamaya karar verdik.

Том находится по другую сторону этой стены.

Tom bu duvarın diğer tarafında.

Том покрасил стены в светло-зелёный цвет.

Tom, duvarları açık yeşil renkte boyadı.

Похоже на шахтерскую лестницу, на той стороне стены.

Eski bir madenci merdivenine benziyor, duvarın bu tarafında duruyor.

Но мы всё же покрасили стены тем летом.

Ama o yaz duvarları boyadık.

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

610 metre bir yapının en zorlu kısmında tek başınıza olduğunuzu düşünün,

и ещё до восхода подошёл к подножию стены.

ve duvarın dibine güneş doğmadan vardım.

- Прислоните лестницу к стене.
- Поставьте лестницу напротив стены.

Merdiveni duvara daya.

Я включил радио так громко, что стены затряслись.

Radyonun sesini o kadar yüksek açtım ki, duvarlar sarsıldı.

Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.

Bu kaya duvarlar yolumuzu kapatıyor. Bu yüzden biraz dolaşacağız.

Ненесущие стены следовало укрепить фланговыми башнями, расположенных в равных интервалах.

Perde duvar, düzenli aralıklarla inşa edilmiş yan kuleler tarafından güçlendirilmelidir.

Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.

Duvarlar sarıyken, yer yeşile boyanmıştı.

Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?

- Duvarlar konuşabilseydi, bize hangi hikayeleri anlatırdı?
- Duvarlar dile gelseydi, bize ne hikayeler anlatırdı.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Fakat kısa bacaklarla uzun duvarlara tırmanılmaz. Yoğun sokaklardan da geçilmez.

История Эдварда Сноудена нам напомнила в очередной раз, что и стены имеют уши.

Edward Snowden'in hikayesi bize duvarların bile kulaklarının olduğunu bir kez daha hatırlattı.