Translation of "стены" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "стены" in a sentence and their hungarian translations:

Стены белые.

A falak fehérek.

Стены были массивными,

A falak nagyon vastagok voltak,

проникает в стены,

áztatva a falakat,

и покрасим стены снаружи».

és lefestjük kívülről a falakat."

Пока мы красили стены,

Miközben a falakat festettük,

Стены сделаны из гипсокартона.

A falakat gipszkartonból készítették.

Отец занят постройкой стены.

Apa éppen falat húz.

- Стены были выкрашены в белый.
- Стены были выкрашены в белый цвет.

A falak fehérre voltak festve.

- Мы покрасили стены в белый цвет.
- Мы покрасили стены в белый.

Fehérre festettük a falakat.

- Том покрасил стены в белый цвет.
- Том покрасил стены в белый.

Tom fehérre festette a falakat.

или немного меньше через стены.

picit kevesebb, ha fal választja el.

Я сквозь стены не вижу.

Nem látok át a falakon.

Какого цвета стены твоего дома?

- Milyen színűek a házad falai?
- Milyen színűek a falai a házadnak?

«Видите эти стены, что мы красим?

"Látjátok ezeket a szépen festett falakat?

Она покрасила стены в белый цвет.

- Ő fehérre festette a falakat.
- Fehérre festette a falakat.

Они покрасили стены в белый цвет.

Fehérre festették a falat.

- Мы решили покрасить стены в зелёный цвет.
- Мы решили, что покрасим стены в зелёный цвет.

Úgy döntöttünk, hogy zöldre festjük a falakat.

а для того, чтобы начать красить стены.

annak jött el most az ideje, hogy lefessük a falakat.

Но мы всё же покрасили стены тем летом.

Azon a nyáron le is festettük a falakat.

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

Képzeld el magad egyedül egy 600 m-es fal közepén,

и ещё до восхода подошёл к подножию стены.

és elértem a fal aljához, napfelkelte előtt.

- Прислоните лестницу к стене.
- Поставьте лестницу напротив стены.

Támaszd a létrát a falnak.

- Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы комната казалась светлее.
- Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы сделать комнату светлее.

Fehérre festettük a falakat, hogy világosabbak legyenek a szobák.

Он не красит стены, а наклеивает на них обои.

Nem festi le a falakat, hanem tapétát rak fel.

Найдите свое место, и вы превратите все стены в двери.

Találjátok meg a békét és ti változtatjátok majd át ajtóvá a falakat.

- Если бы стены могли говорить, какие истории они бы нам поведали?
- Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?

Milyen történeteket mesélnének nekünk a falak, ha beszélni tudnának?

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

De a rövid lábakkal nem lehet falra mászni, sem átkelni az utakon.