Translation of "нездоровится" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "нездоровится" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе нездоровится?
- Вам нездоровится?

Kendini kötü mü hissediyorsun?

- Тому слегка нездоровится.
- Тому немного нездоровится.

Tom biraz keyifsiz.

- Тому сегодня слегка нездоровится.
- Тому сегодня немного нездоровится.

Tom, bugün biraz keyfsiz.

Мне немного нездоровится.

- Biraz kötü hissediyorum.
- Kendimi iyi hissetmiyorum.

Тому немного нездоровится.

Tom biraz keyifsiz.

Мне просто немного нездоровится.

Sadece biraz hasta hissediyorum.

Похоже, ей немного нездоровится.

O biraz keyifsiz gibi görünüyor.

Тебе, кажется, немного нездоровится.

Biraz keyifsiz gibi görünüyorsun.

Тому сегодня слегка нездоровится.

Tom bugün biraz keyifsiz hissediyor.

Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

Я не могу сегодня с вами увидеться, потому что мне нездоровится.

Bugün hasta hissettiğimden dolayı seni göremem.

- Я слегка нездоров.
- Мне немного нездоровится.
- Я немного нездоров.
- Я приболел.

Biraz hastayım.

- Я слегка простужен.
- Я слегка нездоров.
- Мне немного нездоровится.
- Я немного нездоров.
- Я приболел.

- Biraz hastayım.
- Biraz midem bulanıyor.

- Все великие люди умерли, да и мне что-то нездоровится.
- Все великие люди умерли, да и я... не очень хорошо себя чувствую.

Bütün büyük adamlar öldü ve ben kendim çok iyi hissetmiyorum.