Translation of "Похоже" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Похоже" in a sentence and their chinese translations:

- Он, похоже, голодный.
- Она, похоже, голодная.
- Вы, похоже, голодны.

她看起来像是饿了。

- Он, похоже, сказал неправду.
- Он, похоже, солгал.

他似乎已經說了謊。

- Это похоже на кровь.
- Похоже на кровь.

那看起来像血。

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет гроза.
- Похоже, скоро будет шторм.

看來快要颳暴風雨了。

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет шторм.

看來快要颳暴風雨了。

Похоже на яйцо.

这看上去像个蛋。

Похоже на утку.

它看起來像一隻鴨子。

Похоже, будет снег.

看起來快下雪了。

- Похоже, день сегодня будет долгий.
- Похоже, день будет долгим.

看来今天会是漫长的一天啊。

Лифт, похоже, не работает.

电梯好像故障了。

Похоже, вечером будет снег.

今天晚上可能會下雪。

Тому, похоже, не терпится.

汤姆好像很急切。

Похоже, мой чемодан украли.

我的行李箱好像被偷了。

Похоже, ты честный человек.

你看起来像个老实人。

Том, похоже, не согласен.

汤姆似乎不同意。

Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой.

珍似乎很喜歡這個派對。

Похоже, они довольны результатом.

他們看起來對結果很滿意。

Том, похоже, другого мнения.

汤姆似乎不这么认为。

- Золото похоже по цвету на латунь.
- Золото похоже цветом на латунь.

金的顏色和黃銅很相似。

- Не похоже, чтобы тебе нравился Том.
- Не похоже, чтобы вам нравился Том.

你看來不喜歡湯姆。

Похоже, твоя собака хочет пить.

你的狗看起来口渴了。

Похоже, это не так легко...

看来没那么容易啊。。。

Похоже, у неё болит голова.

她看起來頭痛的樣子。

Похоже, Том влюбился в Мэри.

看来汤姆热恋着玛丽。

Джефф, похоже, знает, кто она.

杰夫似乎知道她是谁。

Похоже, у неё много друзей.

她看起來好像有很多朋友。

Разве похоже, будто я влюбился?

聽起來像是我戀愛了嗎?

Издалека это похоже на мяч.

远看像一个球。

Похоже, господин Танака сдал экзамен.

田中先生好像通过了考试。

Это не похоже на Тома.

聽起來不像湯姆。

Похоже, мы в одной лодке.

看起来我们是在一条船上。

В том доме, похоже, вечеринка.

这房子里似乎在办派对。

Похоже, день сегодня будет долгим.

看来今天会是漫长的一天啊。

Похоже, никто не знал правды.

貌似没有人知道真相。

Мне, похоже, сегодня не везёт.

我今天看來很幸運。

Том, похоже, так не думает.

汤姆似乎不这么认为。

- Похоже, я единственный, кто может это сделать.
- Похоже, я единственная, кто может это сделать.

看来我是这里唯一有能力做这件事的人。

- Говорят, Том простудился.
- Том, похоже, простудился.

据说汤姆感冒了。

- Выглядит как яблоко.
- Похоже на яблоко.

看起来像个苹果。

Похоже, через некоторое время будет буря.

看來快要颳暴風雨了。

- Том, похоже, подготовлен.
- Том, кажется, подготовлен.

湯姆看來準備好了。

- Он кажется больным.
- Он, похоже, болен.

他好像病了。

Не похоже, чтобы она была американкой.

她似乎不是美國人。

Похоже, нет необходимости помогать этой стране.

看來沒有必要幫助這個國家。

Она, похоже, влюблена в моего брата.

她似乎喜歡上了我哥哥。

Похоже, не все с Томом согласны.

似乎不是每个人都同意汤姆。

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.
- Похоже, Вы честный человек.

- 你看起来像个老实人。
- 您看起来像个老实人。

- Оно выглядит как яйцо.
- Похоже на яйцо.

这看上去像个蛋。

- Они, похоже, американцы.
- Должно быть, они - американцы.

他们一定是美国人。

Было похоже, что она уже получила деньги.

看来她已经收到了钱。

Том, похоже, совершенно в себе не уверен.

汤姆看上去完全没有自信。

Они, похоже, хорошо провели время в Риме.

他們看來在羅馬過了些好日子。

Похоже, будет дождь. Нам лучше закрыть окна.

好像快要下雨了。我們把窗關上吧。

- У Тома, похоже, простуда.
- Том, кажется, простудился.

湯姆看來感冒了。

- Кажется, лифт неисправен.
- Похоже, что лифт неисправен.

电梯好像故障了。

- Похоже, она больна.
- Кажется, ей не здоровится.

好像她病了。

- Они не выглядят американцами.
- Не похоже, чтобы они были американцами.
- Не похоже, чтобы они были американками.
- Не похоже, чтобы это были американцы.
- Они не похожи на американцев.

他們似乎不是美國人。

Похоже, что она хорошо провела время на вечеринке.

看來她似乎在派對上玩得很開心。

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.

你看起来像个老实人。

- Похоже, он живёт здесь.
- Он, кажется, живёт здесь.

他就住在這裡吧。

- Вы вроде честный человек.
- Похоже, Вы честный человек.

您看起来像个老实人。

- Похоже, что-то случилось.
- Кажется, что-то случилось.

似乎发生了什么事。

- Том кажется честным человеком.
- Том, похоже, честный человек.

汤姆似乎是个诚实的人。

Похоже, что на этой земле ничего не растёт.

這個土壤似乎長不出任何東西來。

Моей жене, похоже, даже её собственные дети не нравятся.

我的妻子看起来连自己的孩子也不太喜欢。

- Ну всё-таки эта собака кусается.
- Похоже, собака кусается.

看来那条狗会咬人。

- Кажется, дождь начинается.
- Кажется, дождь собирается.
- Похоже, собирается дождь.

天看起来要下雨了。

- Похоже, что это очень интересно.
- Это кажется очень интересным.

好像挺有趣。

- Кажется, никто не знал правду.
- Похоже, никто не знал правды.

貌似没有人知道真相。

- Кажется, она не узнала меня.
- Похоже, она меня не узнала.

她好像没认出我。

- Моё мнение похоже на Ваше.
- Моё мнение схоже с твоим.

我的觀點和你的類似。

Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.

看看天的样子,要下雨了。

- Это ни на что не похоже.
- Это из ряду вон.

这太不像话。

- Том, кажется, так не думает.
- Том, похоже, так не думает.

汤姆似乎不这么认为。

- Не похоже, чтобы ты испугался.
- Не похоже, чтобы ты испугалась.
- Не похоже, чтобы вы испугались.
- Ты не выглядишь напуганным.
- Ты не выглядишь напуганной.
- Вы не выглядите напуганным.
- Вы не выглядите напуганной.
- Вы не выглядите напуганными.

你不好象很害怕的。

- Похоже, что дождь собирается.
- Кажется, дождь собирается.
- По-моему, дождь будет.

我想快要下雨了。

- Он не похож на американца.
- Не похоже, чтобы он был американцем.

他似乎不是美國人。

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

你看起來很無聊。

- Кажется, она влюблена в моего брата.
- Она, похоже, влюблена в моего брата.

她似乎喜歡上了我哥哥。

- Количество дорожно-транспортных происшествий, кажется, увеличивается.
- Количество дорожно-транспортных происшествий, похоже, растёт.

交通事故的数量似乎在增长。

Ты можешь хотя бы попытаться быть вежливее, хотя это на тебя не похоже.

你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。

- Ты, парень, похоже, мне не веришь?
- Ах ты щенок, еще и не веришь мне?

你這小子,不相信我是不是?

- Мне правда очень жаль, но, кажется, я потерял твой зонтик.
- Мне правда очень жаль, но, похоже, я потеряла твой зонтик.

我真的很抱歉,但我似乎丢失了你的伞。