Translation of "направлению" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "направлению" in a sentence and their turkish translations:

Пойдёмте по направлению к городу.

Şehre doğru yürüyelim.

следуя естественному направлению потока воды по наклонной,

suyun akacağı güzergahta,

Том сделал шаг по направлению к Мэри.

Tom Mary'ye doğru bir adım attı.

Мяч покатился по земле по направлению ко мне.

Top yerde bana doğru yuvarlandı.

- Том шёл по направлению к станции, когда я увидел его.
- Том шёл по направлению к станции, когда я его увидел.

Tom onu gördüğümde istasyona doğru yürüyordu.

Когда земля поднимается по направлению к экватору, она должна разбиться

ekvator tarafına gittikçe yeryüzü yükseldiği için çarpması gerekiyor

- Растения растут по направлению к свету.
- Растения тянутся за светом.

Bitkiler güneş ışığına doğru yönelir.

- Том бежал по направлению к дому.
- Том побежал к дому.

Tom eve doğru koştu.

- Джон идет в направлении станции.
- Джон идёт по направлению к станции.

John istasyon istikametinde yürüyor.

- Мы медленно шли по направлению к ним.
- Мы медленно шли к ним.

Yavaşça onlara doğru yürüdük.

- Они шли пешком в направлении моста.
- Они двигались по направлению к мосту.

Onlar köprüye doğru yürüdü.

- Том сделал шаг в сторону Марии.
- Том сделал шаг по направлению к Мэри.

Tom Mary'ye doğru bir adım attı.

- Она подбежала к двери.
- Она бросилась к двери.
- Она бросилась по направлению к двери.

O, kapıya doğru koştu.

Судя по направлению в котором он шел, я бы сказал, что он направляется в город.

Onun gittiği yönden onun şehre doğru gittiğini söyleyecektim.