Translation of "городу" in Turkish

0.044 sec.

Examples of using "городу" in a sentence and their turkish translations:

- По городу ходил слух.
- По городу ходила молва.
- По городу циркулировал слух.

Şehirde bir söylenti dolaşıyordu.

- Я был на пути к городу.
- Я ехал к городу.

Kasabaya giden yoldaydım.

Вернёмся к городу будущего.

Ama biz geleceğin şehrine dönelim.

Мы ехали по городу.

Şehri baştan başa gezdik.

Враг подходит к городу.

Düşman, kente yaklaşıyor.

- Она расклеила постеры по всему городу.
- Она расклеила плакаты по всему городу.

Şehrin her yerine afiş astı.

Пойдёмте по направлению к городу.

Şehre doğru yürüyelim.

Она любит бродить по городу.

O şehirde dolanmayı çok sever.

Эта дорога - единственный подъезд к городу.

Bu yol şehre giden tek yoldur.

Я искал Тома по всему городу.

Tom'u aramak için şehrin her yerinde bulundum.

Газетные киоски разбросаны по всему городу.

Gazete standları şehir boyunca oraya buraya dağılmıştır.

Наш завод даёт молоко всему городу.

Fabrikamız bütün şehre süt tedarik etmektedir.

Я искал маленькую квартиру по всему городу.

Küçük bir daire için her yeri araştırdım.

Где я могу купить путеводитель по городу?

Şehre bir kılavuz nereden satın alabilirim.

Вторую половину дня они частично посвятили прогулке по городу.

Onlar öğleden sonranın bir kısmını kentte dolaşarak geçirdi.

- Том показал мне город.
- Том поводил меня по городу.

Tom bana kasabayı gezdirdi.

всё это позволяет городу работать, как работает любой настоящий мегаполис.

her türlü toplum hizmeti veren servisler bulunmakta.

То, что ты говоришь, - ни к селу, ни к городу.

Söylediğin şey ne burada ne de orada değil.

- Я хочу показать Тому город.
- Я хочу поводить Тома по городу.

Tom'a kenti göstermek istiyorum.

- В огороде бузина, а в Киеве дядька.
- Это ни к селу ни к городу.
- Это ни туда ни сюда.

O ne burada ne de orada.