Translation of "нападения" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "нападения" in a sentence and their turkish translations:

Как люди совершали нападения?

Bireyler bu saldırıları nasıl gerçekleştirdi?

Вероятность нападения акулы очень низка.

Köpekbalığı tarafından saldırıya maruz kalma olasılığı çok düşüktür.

- Ты единственный, кто выжил после нападения.
- Ты единственная, кто выжил после нападения.
- Ты — единственный выживший после нападения.
- Только ты выжил после атаки.
- Только ты выжила после атаки.
- Ты — единственная выжившая после нападения.
- Вы — единственный выживший после атаки.
- Вы единственная, кто выжил после нападения.
- Вы единственный, кто выжил после нападения.
- Только вы пережили эту атаку.

Saldırıdan hayatta kalan tek kişisin.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

Davout'un dev birliği, Napolyon'un işgalinin mızrak ucuydu.

- В деревне после нападения грабителя камня на камне не осталось.
- В деревне, ограбленной разбойником, камня на камне не осталось.

Eşkıyanın bastığı köyde taş üstünde taş kalmadı.