Translation of "атаку" in French

0.004 sec.

Examples of using "атаку" in a sentence and their french translations:

В атаку!

- Attaque !
- Attaquez !
- À l'attaque !

Том повёл атаку.

Tom a mené l'attaque.

Начнём атаку с восходом солнца.

Nous lancerons l'attaque au lever du soleil.

Он лично проявил храбрость, возглавив атаку на Лоди и атаку кавалерии на Риволи.

Il était personnellement courageux aussi, menant une attaque à Lodi et une charge de cavalerie à Rivoli.

реорганизовали людей и возглавили успешную атаку.

réorganisé les hommes et mené une attaque réussie.

Враг пошёл на нас в атаку.

L'ennemi a lancé une attaque contre nous.

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

Vers 13h, Napoléon ordonna une attaque générale.

Блюхер начал немедленную атаку, и армия Макдональда была разбита.

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

Его войска сразу же вступили в бой, отразив мощную атаку коалиции…

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.

attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

Бессьер снова командовал кавалерией у Ваграма, возглавив крупную атаку, чтобы прикрыть

Bessières commande à nouveau la cavalerie à Wagram, menant une attaque majeure pour couvrir le redéploiement

Четыре дня спустя у Йены Ланн на рассвете начал главную атаку французов,

Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,

В первый день битвы при Ваграме Император раскритиковал Даву за его медленную атаку.

Le premier jour de la bataille de Wagram, l'empereur a critiqué Davout pour sa lente attaque.

На следующий день войска Даву отбили крупную австрийскую атаку на рассвете ... затем начали собственную

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

В 1807 году в Эйлау его эскадрильи поддержали массовую кавалерийскую атаку Мюрата и предприняли

À Eylau en 1807, ses escadrons soutiennent la charge de cavalerie de masse de Murat et lancent leurs

перевязочный пункт, чтобы возглавить новую атаку, которая, вероятно, спасла Наполеона от захвата или того хуже.

le poste de secours pour mener une nouvelle attaque, qui a probablement sauvé Napoléon de la capture ou pire.

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

Dans la bataille sanglante qui a suivi, le corps de Davout a mené l'attaque frontale sur les terrassements de Fléches.