Translation of "атаку" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "атаку" in a sentence and their japanese translations:

Он лично проявил храбрость, возглавив атаку на Лоди и атаку кавалерии на Риволи.

彼は個人的にも勇敢で、ロディでの攻撃とリヴォリでの騎兵隊の突撃隊を率いていました。

реорганизовали людей и возглавили успешную атаку.

、部下を再編成し、攻撃を成功させた。

Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.

午後1時頃 ナポレオンは総攻撃を命じた

Блюхер начал немедленную атаку, и армия Макдональда была разбита.

ブリューチャーは即座に攻撃を開始し、マクドナルドの軍隊は敗走した。

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

翌日、ランヌの軍団はオーストリアの中心部への攻撃を主導しました

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

ドイツ軍は救援のためワルシャワを攻撃

Его войска сразу же вступили в бой, отразив мощную атаку коалиции…

彼の軍隊はすぐに行動に移し、強力な連合軍の攻撃を 阻止しました …

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.

開始 し、敵の左翼を徐々に運転しました…オーストリアの後退を避けられないようにするのを助けました。 ダヴーと彼の軍団は

Бессьер снова командовал кавалерией у Ваграма, возглавив крупную атаку, чтобы прикрыть

ベシエールは再びワグラムで騎兵隊を指揮し、マセナの 左翼へ の 再配置を

Четыре дня спустя у Йены Ланн на рассвете начал главную атаку французов,

4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、

В первый день битвы при Ваграме Император раскритиковал Даву за его медленную атаку.

ヴァグラムの戦いの初日、皇帝はダヴーの攻撃が遅いと批判した。

На следующий день войска Даву отбили крупную австрийскую атаку на рассвете ... затем начали собственную

翌日、ダヴーの軍隊はオーストリアの大規模な夜明けの攻撃を撃退しました…それから彼ら自身の 攻撃を

В 1807 году в Эйлау его эскадрильи поддержали массовую кавалерийскую атаку Мюрата и предприняли

。 1807年のアイラウで、彼の戦隊はムラトの大規模な騎兵隊の突撃を支持し、 彼の撤退をカバーするために

перевязочный пункт, чтобы возглавить новую атаку, которая, вероятно, спасла Наполеона от захвата или того хуже.

はドレッシングステーション を離れ て新たな攻撃を仕掛けました。

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

その後の血なまぐさい戦いで、ダヴーの軍団はフレッシュの土工所への正面攻撃を主導しました。