Translation of "многому" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "многому" in a sentence and their turkish translations:

- Вы многому меня научили.
- Ты многому меня научил.
- Ты многому меня научила.

Bana çok şey öğrettin.

- Я довольно многому научился.
- Я довольно многому научилась.

Pek çok şey öğrendim.

- Тебе надо многому научиться.
- Вам надо многому научиться.

Öğrenecek çok şeyin var.

- Вы меня многому научили.
- Ты меня многому научил.

Sen bana çok şey öğrettin.

- Я многому тебя научу.
- Я многому вас научу.

Sana çok şey öğreteceğim.

- Мне ещё многому предстоит научиться.
- Мне ещё многому нужно научиться.
- Мне ещё многому надо научиться.

Hâlâ öğrenecek çok şeyim var.

- Ты очень многому меня научил.
- Ты очень многому меня научила.
- Вы очень многому меня научили.

Bana çok şey öğrettin.

- Я многому у тебя научился.
- Я многому у вас научился.

Senden çok şey öğrendim.

- Знаю, что научусь многому.
- Я знаю, что я многому научусь.

Çok şey öğreneceğimi biliyorum.

- Благодаря тебе я многому научился.
- Благодаря вам я многому научился.

Senin sayende çok şey öğrendim.

Мне нужно многому научиться.

Öğrenecek çok şeyim var.

Нам надо многому научиться.

Öğrenecek çok fazla şeyimiz var.

Том многому меня научил.

Tom bana çok şey öğretti.

Том многому нас научил.

Tom bize çok şey öğretti.

Ещё многому предстоит поучиться.

Hâlâ öğrenecek çok şey var.

Том многому научил Мэри.

Tom Mary'ye çok şey öğretti.

Тому нужно многому научиться.

Tom'un öğrenecek çok şeyi var.

Мы тоже многому научились.

Biz de çok şey öğrendik.

Мы уже многому научились.

Zaten çok şey öğrendik.

Я, конечно, многому научился.

Kesinlikle çok şey öğrendim.

Мы хотим многому научиться.

Biz çok şey öğrenmek istiyoruz.

- Мне надо многому у тебя научиться.
- Мне надо многому у вас научиться.

Senden öğrenecek çok şeyim var.

- Я знаю, что ты многому научишься.
- Я знаю, что вы многому научитесь.

Çok öğreneceğini biliyorum.

Мы учимся многому из опыта.

Deneyimden çok şey öğrendik.

Его неудача меня многому научила.

Onun başarısızlığı bana iyi bir ders öğretti.

Ей ещё многому надо научиться.

Onun hâlâ öğrenecek çok şeyi var.

Ему ещё многому надо научиться.

Onun hâlâ öğrenecek çok şeyi var.

Я многому научился у Тома.

Tom'dan çok şey öğrendim.

Мы можем многому научиться вместе.

Birbirimizden çok şey öğrenebiliriz.

Тому еще многому надо научиться.

Tom'un hâlâ öğrenecek çok şeyi var.

Мы многому учим друг друга.

Biz birbirimize çok şey öğretiyoruz.

Благодаря вам я многому научился.

Senin sayende çok şey öğrendim.

Нам ещё так многому учиться.

Öğrenecek çok fazla şeyimiz var.

Том многому научился у Мэри.

Tom Mary'den çok şey öğrendi.

Нам всем надо многому научиться.

Hepimizin öğrenecek çok şeyi var.

Думаю, я действительно многому научился.

Sanırım gerçekten çok şey öğrendim.

Философия многому может нас научить.

Felsefenin bize öğreteceği çok şey var.

- Думаю, я многому мог бы у тебя научиться.
- Думаю, я многому могла бы у тебя научиться.
- Думаю, я многому мог бы у вас научиться.
- Думаю, я многому могла бы у вас научиться.
- Думаю, я многому мог бы у Вас научиться.
- Думаю, я многому могла бы у Вас научиться.

Senden çok şey öğrenebileceğimi düşünüyorum.

Каждый раз я учился многому новому.

Bu tecrübelerin her birinden çok şey öğrendim.

- Я многому учусь.
- Я многое узнаю.

Çok şey öğreniyorum.

Тебе предстоит ещё так многому научиться.

Öğrenecek çok şeyin var.

- Я многому научился.
- Я многое узнал.

Çok şey öğrendim.

Думаю, я многому у тебя научусь.

Senden çok şey öğreneceğimi düşünüyorum.

Я многому научился благодаря его книгам.

Onun kitaplarından çok şey öğrendim.

- Мы многому научились.
- Мы многое узнали.

Biz çok şey öğrendik.

С тех пор я многому научился.

O zamandan beri çok şey öğrendim.

Она многому научила и меня. Это поразительно.

Bana ne kadar çok şey öğrettiğini fark ettim.

Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик.

- Öğrenecek çok şeyin var, oğlum.
- Öğrenecek çok şeyin var oğluşum.

Я хочу научить тебя столь многому, Том.

Sana öğretmek istediğim çok şey var, Tom.

Мы могли бы многому научиться друг у друга.

Birbirimizden birçok şey öğrenebiliriz.

- Ты многое здесь узнаешь.
- Ты многому здесь научишься.

Burada çok şey öğreneceksiniz.

- Путешествуя, мы многому учимся.
- Путешествуя, мы многое узнаём.

Seyahat ederken çok şey öğreniriz.

Я многому у неё научился за эти годы.

- Yıllardır ondan çok şey öğrendim.
- Yıllar içinde ondan çok şey öğrendim.

Думаю, Том мог бы многому у тебя научиться.

Sanırım Tom senden çok şey öğrenebilirdi.

Том и Мэри могли многому научиться друг у друга.

Tom ve Mary birbirinden çok şey öğrenebilir.

Но, как и всем молодым особям, ему многому нужно научиться.

Ama çoğu genç maymun gibi daha öğreneceği çok şey var.

- Нам ещё многому надо учиться.
- Нам ещё столькому предстоит научиться.

Hâlâ öğrenilecek çok şeyimiz var.

- Том говорит, что многому научился.
- Том говорит, что многое узнал.

Tom çok şey öğrendiğini söylüyor.

Спасибо за твою помощь. Я так многому учусь у тебя.

Yardımın için çok teşekkürler. Senden çok şey öğreniyorum.

Я изучал английский язык очень старательно каждый день, но я не многому научился.

Her gün çok İngilizce çalıştım ama çok öğrenmedim.

- Я уже многому научился.
- Я уже многое узнал.
- Я уже много чего узнал.

Şimdiden çok şey öğrendim.

Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.

Gelecek hakkında öğrenmek istiyorsan geçmişe bakmalısın diyorlar.Tarihin bize öğretecek çok şeyi var.

С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.

Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.