Examples of using "научила" in a sentence and their turkish translations:
Hayat bana ne öğretti?
Ben de öğrettim.
O, bana nasıl yüzeceğimi öğretti.
Bana nasıl şiir yazılacağını öğretti.
Onun başarısızlığı bana iyi bir ders öğretti.
Annesi ona hiçbir şey öğretmedi.
Annem bana nasıl yemek pişirileceğini öğretti.
Annem bana parayı boşa harcamamamı öğretti.
Bana web sitesi yapmayı öğretti.
Annem parayı boşa harcamamamı öğretti.
O, ona bildiği her şeyi öğretti.
O, ona nasıl piyano çalacağını öğretti.
Ben ona bisiklete binmeyi öğrettim.
"Nanette" bana herhangi bir şey öğrettiyse
Bana ne kadar çok şey öğrettiğini fark ettim.
Tom annesinin ona öğrettiği bir şarkıyı ıslık çalıyordu.
Tom Mary'nin ona Fransızca öğretmesini istedi.
Tom Mary'nin ona nasıl yüzeceğini öğretmesini istedi.
Annem bana nasıl "osechi" yapılacağını öğretti.
Marika size birkaç Japonca kelime öğretti mi?
Bildiğim her şeyi o bana öğretti.
Vahşi doğanın ne kadar değerli olduğunu anlamamı sağladı.
Tom'a okumayı öğreten kişi bendim.
- Mary'ye ekmek yapmayı öğrettim.
- Mary'ye nasıl ekmek yapacağını öğrettim.
O, çocuklarına Rusça öğretti.
O bana kol kanat gerdi ve bildiği her şeyi bana öğretti.
O beni kanatlarının altına aldı ve bildiği her şeyi bana öğretti.
Tom Mary'ye yeni bir dikiş makinesi aldı ve ona dikiş dikmeyi öğretti.
Sen onu bize öğrettin.
Bana çok şey öğrettin.
Bana çok şey öğrettin.
Tom'a okumayı öğreten kişi bendim.
Tom'a yüzmeyi öğrettim.