Examples of using "лекарств" in a sentence and their turkish translations:
İlaç kullanma ülkesinde yaşıyoruz.
İlaç kullanmıyorum.
İlaç kullanmıyorum.
Sami birçok ilaç kullanıyordu.
Onun ilacı yok.
Tom herhangi bir ilaç tedavisinde değil.
Hiç ilaç kullanmam.
ilaçlarıyla olan uyumunu izliyordum
Bir yıllık ilaç alımı 50.000 dolar tutarında.
ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.
ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok serin.
"Hayır, aklımı toplamak için ilaç almıyorum.
Tom için biraz ilaç satın alabilmem için biraz para ödünç almam gerekiyor.
İlacı tercih etmedim, çünkü ilacın yan etkisinden korkuyorum.
Ama burası oldukça yavaş bir güzergâh ve de havanın sıcak olması ilaçlar için bir sorun.
Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Tom için bir ilaç almak zorundayım.
Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.
Tom'a bazı ilaçlar satın almak için eczaneye gitmem gerekiyor.
Hiçbir ilaç bu hastalığı tedavi edemez.