Translation of "принимаю" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "принимаю" in a sentence and their turkish translations:

- Я принимаю твой вызов.
- Я принимаю ваш вызов.

İtirazını kabul ediyorum.

- Я принимаю ваши условия.
- Я принимаю твои условия.

Ben senin koşullarını kabul ediyorum.

- Я принимаю ваши извинения.
- Я принимаю твои извинения.

Özrünü kabul ediyorum.

Я принимаю предложение.

Öneriyi kabul ediyorum.

Я принимаю вызов!

Meydan okumayı kabul ediyorum!

Я принимаю душ.

Ben bir duş alıyorum.

Я принимаю подарки.

Hediyeleri kabul ederim.

Я принимаю лекарства.

Tedavideyim.

Я принимаю витамины.

Vitamin alıyorum.

Я принимаю это.

Bunu kabul ettim.

Решения принимаю я.

Kararları ben alırım.

Я принимаю антибиотики.

Ben antibiyotik alıyorum.

Я принимаю это предложение.

Ben bu öneriyi kabul ediyorum.

Я не принимаю лекарств.

İlaç kullanmıyorum.

Я принимаю этот вызов.

O meydan okumayı kabul ediyorum.

Я принимаю ваше предложение.

Teklifini kabul ediyorum.

Я лекарств не принимаю.

İlaç kullanmıyorum.

- Я не каждый день принимаю душ.
- Я принимаю душ не каждый день.

Her gün duş almam.

Хорошо, я принимаю ваше предложение.

Tamam, önerinizi kabul edeceğim.

Я обычно принимаю душ вечером.

Ben genellikle akşamleyin duş alırım.

Я не принимаю их всерьёз.

Onları ciddiye almıyorum.

Я принимаю душ каждый день.

Ben her gün duş alırım.

Я не принимаю ничью сторону.

Ben taraf tutmuyorum.

Я не принимаю никаких лекарств.

Hiç ilaç kullanmam.

Не принимаю всерьёз такие заявления.

Böyle açıklamaları ciddiye almıyorum.

Я принимаю душ каждое утро.

Ben her sabah duş alırım.

Я принимаю ванну каждую ночь.

Ben her gece banyo yaparım.

Я принимаю витамины каждый день.

Ben her gün vitamin alırım.

Я каждый вечер принимаю душ.

Her gece bir duş alırım.

Я принимаю ванну каждое утро.

Ben her sabah banyo yaparım.

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Her gün banyo yaparım.

- Я в ванной.
- Я принимаю ванну.

Banyo yapıyorum.

Я принимаю душ почти каждый день.

Neredeyse her gün duş alırım.

Обычно я принимаю душ перед завтраком.

Genellikle kahvaltıdan önce duş alırım.

Я всегда принимаю ванну по утрам.

Sabahları hep banyo yaparım.

Обычно я принимаю душ перед сном.

Normalde yatmadan önce duş yaparım.

Летом я каждое утро принимаю ванну.

Yazın her sabah banyo yaparım.

После ужина я обычно принимаю ванну.

Ben genellikle akşam yemeğinden sonra banyo yaparım.

Я не каждый день принимаю ванну.

Her gün banyo yapmam.

- Я признаю свою ошибку.
- Я принимаю поправку.

Hatamı kabul ediyorum.

Как только я встаю, я принимаю душ.

Kalkar kalkmaz duş alırım.

Я почти всегда принимаю перед ужином ванну.

Neredeyse daima akşam yemeğinden önce banyo yaparım.

- Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.
- Обычно я принимаю ванну, перед тем как лечь спать.

Yatmadan önce genellikle banyo yaparım.

- Прежде чем идти в школу, я принимаю душ.
- Я принимаю душ, перед тем как идти в школу.

Okula gitmeden önce duş alırım.

- Как я могу быть уверен, что принимаю правильное решение?
- Как я могу быть уверена, что принимаю правильное решение?

Doğru kararı veriyor olduğuma nasıl emin olabilirim?

По утрам я обычно первым делом принимаю душ.

Sabahleyin genellikle ilk olarak duş alırım.

- Я не принимаю наркотики.
- Я не употребляю наркотики.

Uyuşturucu almam.

Я мою голову каждый раз, как принимаю душ.

Her duş aldığımda saçlarımı yıkarım.

«Нет, судья, я не принимаю лекарств, чтобы прояснить голову.

"Hayır, aklımı toplamak için ilaç almıyorum.

Когда я принимаю горячий душ, зеркало в ванной запотевает.

Sıcak duş alırsam banyodaki ayna buğulanır.

Я всегда принимаю ванну перед тем, как лечь спать.

Ben her zaman yatmadan önce banyo yaparım.

- Скажи ей, что я принимаю душ.
- Скажи ей, что я в душе.
- Скажите ей, что я в душе.
- Скажите ей, что я принимаю душ.

Ona duş aldığımı söyle.

- Скажи ей, что я в ванной.
- Скажи ей, что я принимаю ванну.
- Скажите ей, что я в ванной.
- Скажите ей, что я принимаю ванну.

Ona banyo yaptığımı söyle.

- Летом я купаюсь каждое утро.
- Летом я каждое утро принимаю ванну.

- Yazın her sabah banyo yaparım.
- Yazın her sabah banyo alırım.

"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".

"Neden hep Mary'nin tarafını tutuyorsun?" "Ben kimsenin tarafını tutmuyorum."

- Я моюсь почти каждый день.
- Я принимаю ванну почти каждый день.

Neredeyse her gün banyo yaparım.

- Я принимаю ванну раз в день.
- Я моюсь раз в день.

- Günde bir kez yıkanırım.
- Ben günde bir kez banyo yaparım.

Я принимаю душ каждое утро перед тем, как пойти в школу.

Okula gitmeden önce her sabah duş alıyorum.

- "Нет" в качестве ответа я не принимаю.
- Ответ "нет" меня не устраивает.

Reddedilmeyi kabul etmiyorum.

- Я в этом деле придерживаюсь нейтралитета.
- Я не принимаю чью-либо сторону в этом деле.
- Я остаюсь нейтральным в этом деле.

Bu işte kimsenin tarafı değilim.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

Bu projenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.