Translation of "ладно" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "ладно" in a sentence and their turkish translations:

Ладно ладно.

peki, tamam.

ладно ладно

peki tamam

- Ладно, увидимся.
- Ладно, пока.
- Ладно, давай.

Peki, sonra görüşürüz.

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

Pekala, gidelim.

- Да ладно тебе.
- Да ладно вам.

Oh, haydi.

- Поспи немного, ладно?
- Поспите немного, ладно?

Biraz uyu, tamam mı?

- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?

Geç gelme, tamam mı?

- Обязательно сделай, ладно?
- Обязательно сделайте, ладно?

Bunu yaptığınızdan emin olun, olur mu?

- Не пой, ладно?
- Не пойте, ладно?

Şarkı söyleme, tamam mı?

Ладно. Поехали.

Tamam. İşte.

Ладно, отсоединяемся.

Tamam, halat hattından çıktık.

Ладно, вперед!

Pekâlâ, hareket edelim!

Ладно, заходим.

Peki, içeri girelim.

Ладно, поехали.

Pekâlâ, başlıyoruz.

Ладно. Назад!

Tamam. Geri çekil!

Ладно, давайте.

Pekâlâ, hadi başlayalım. Hadi!

Ладно, пошли.

Tamam, hadi gidelim.

Ладно, спускаемся.

Tamam, hadi inelim.

Ладно, сдаюсь.

Tamam. Teslim oluyorum.

- Ладно.
- Хорошо.

O iyi.

А, ладно!

Ha, tamam!

- Ладно, мне пора.
- Ладно, мне надо идти.

Pekala, ben gidiyor olmalıyım.

- Ладно, Том, хватит!
- Ладно, Том, хватит уже!

Tamam Tom, bu yeterli!

- Хорошо, этого достаточно.
- Ладно, хватит уже.
- Ладно, хватит!
- Хорошо, хватит.
- Ладно, достаточно.

- Tamam, bu yeterli.
- Tamam, bu kadar yeter.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Tamam. Kabul ediyorum.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

Tamam. Devam edin.

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

Tamam, tekrar dene.

- Займи мне место, ладно?
- Займите мне место, ладно?

Bana bir koltuk ayır, olur mu?

- Дай мне минутку, ладно?
- Дайте мне минутку, ладно?

Bana bir dakika ver, ne dersin?

- Не делай этого, ладно?
- Не делайте этого, ладно?

Onu yapma, tamam mı?

- Не трогай ничего, ладно?
- Ничего не трогайте, ладно?

Bir şeye dokunma, tamam mı?

- Ладно, ты был прав.
- Ладно, вы были правы.

Peki, sen haklıydın.

- Дай нам минуту, ладно?
- Дайте нам минуту, ладно?

Bize bir dakika ver, tamam mı?

- Ладно, мне пора.
- Ладно, мне уже надо идти.

Şey, ben şimdi gitmeliyim.

- Ладно, давай сделаем это.
- Ладно, давайте сделаем это.

Tamam, bunu yapalım.

Ну да ладно.

Olsun.

Ладно, ползем дальше.

Tamam, karşıya geçelim.

Ладно, очистимся немного.

Tamam, biraz temizlenelim.

Ладно, немного подкрепился.

Tamam, bu biraz enerji verecektir.

Ладно, идем дальше.

Tamam, hadi devam edelim.

Ладно, давайте есть!

Tamam, hadi o zaman. Bunu yapalım!

Ладно, хорошо. Опускаем.

Tamam, bu iyi. Şunu indirelim.

Ну ладно, поехали.

Pekâlâ, başlıyoruz!

Ладно, уже поздно.

Pekâlâ, geç oluyor.

Ладно, сальто назад.

Peki, ters takla diyorsunuz.

Ладно, поехали. Получилось!

Pekâlâ, başlıyoruz. Bu işe yaradı!

Ладно, идем дальше!

Pekâlâ, hareket edelim!

Ладно, пойдем дальше.

Tamam, devam edelim.

Ладно, за дело.

Tamam, içine girelim bakalım.

Ладно, шлем надет.

Pekâlâ, kaskımızı takalım.

Леланд Мелвин: Ладно.

Leland: Pekâlâ.

Ладно, два варианта.

Pekâlâ, iki seçeneğimiz var.

Ладно, поехали. Хорошо.

Pekâlâ, işte gidiyoruz. Tamam.

Ладно, попробую иначе.

Tamam, şimdi farklı bir şey deneyeyim.

Ладно, давай попробуем.

Tamam, bir deneyelim.

Ладно, я иду!

Tamam, geliyorum!

Ладно, кто ты?

Tamam, kimsin sen?

Ну ладно. Продолжайте.

İyi, tamam. Devam edin.

- Договорились.
- Согласна.
- Ладно.

Anlaştık.

Подожди минутку, ладно?

Bir dakika bekle, tamam mı?

Ладно, я соврал.

Tamam, ben yalan söyledim.

Ну ладно, выкладывайте.

Peki, sözünüzü söyleyin.

Ладно, увидимся позже.

Peki, daha sonra görüşürüz.

Ладно, пойдём выясним.

Peki, öğrenmeye gidelim.

Ладно, увидимся тогда.

Tamam, görüşürüz o zaman.

Да ладно, Том!

Hadi, Tom.

Выключи телевизор, ладно?

Televizyonu kapat, olur mu?

Ладно, я слушаю.

Pekala, ben dinliyorum.

Ладно, давайте обедать.

Pekala, hadi öğle yemeği yiyelim.

Без имён, ладно?

Ad yok, tamam mı?

Ладно, подождите снаружи.

Tamam, dışarıda bekle.

- Ладно, я сделаю это.
- Ладно, сделаю.
- Хорошо, сделаю.
- Хорошо, я это сделаю.
- Ладно, я это сделаю.

Tamam, Ben onu yapacağım.

- Ладно, Том. Делай как хочешь.
- Ладно, Том. Поступай как знаешь.

Pekala, Tom. İstediğin gibi yap.

- Не пугай меня так, ладно?
- Не пугайте меня так, ладно?

Beni böyle korkutma, tamam mı?

- Ладно, я попробую.
- Хорошо, я попробую.
- Ладно, попробую.
- Хорошо, попробую.

Tamam, bunu deneyeceğim.

- Давай забудем об этом, ладно?
- Давайте забудем об этом, ладно?

Bunu unutalım, tamam mı?

- Не говори по-французски, ладно?
- Не говорите по-французски, ладно?

Fransızca konuşma, tamam mı?

Ладно, поднимаемся по канату.

Tamam, halata tırmanmayı deneyeceğiz.

Ладно, давайте их достанем.

Tamam, şu ilaçları alalım.

Ладно, давайте еще раз.

Tamam, bir daha deneyelim.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

Bunu takalım. Pekâlâ. Bu tamam, tamam, tamam!

Это отличное ощущение. Ладно.

Bu güzel bir his. Pekâlâ.

Ладно. Вы выбрали цветы.

Pekâlâ. Çiçeği seçtiniz.

Ладно, вы здесь главные!

Pekâlâ, yetki sizde!

Ладно, давайте все подготовим.

Tamam, bunları hazırlayalım.

Ладно, за дело. Давайте.

Tamam, bunu yapalım. Hadi.

Ладно, какое ваше решение?

Tamam, ne diyorsunuz?

Пошли со мной, ладно?

Benimle gel, olur mu?

- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.

Tamam. Özür dilerim.

- Ладно, пошли.
- Хорошо, идём.

Tamam, gidelim.