Translation of "опаздывай" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "опаздывай" in a sentence and their turkish translations:

Не опаздывай!

Geç kalma.

- Не опаздывай!
- Не опаздывайте!

Geç kalmayın!

- Пожалуйста, не опаздывай.
- Пожалуйста, не опаздывайте.
- Не опаздывайте, пожалуйста.
- Не опаздывай, пожалуйста.

Lütfen geç kalma.

Не опаздывай завтра в школу.

Yarın okula geç kalmayın.

Никогда больше не опаздывай в школу.

- Bir daha asla okula geç kalma.
- Bir daha asla okula geç gelme.

- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?

Geç gelme, tamam mı?

- Не опаздывайте, пожалуйста.
- Не опаздывай, пожалуйста.

Lütfen zamanında gelin.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Не опоздай.
- Не опоздайте.

Geç kalma.

- Никогда больше так не опаздывай.
- Никогда больше так не опаздывайте.

Asla tekrar bu kadar geç kalma.

- Пожалуйста, не опаздывай на ужин.
- Пожалуйста, не опаздывайте на ужин.

Lütfen akşam yemeğine geç kalma.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Будь пунктуален.
- Будь пунктуальна.
- Будьте пунктуальны.
- Приходи вовремя.
- Приходите вовремя.

Dakik olun.

- Не опоздай в школу.
- Не опоздайте в школу.
- Не опаздывайте в школу.
- Не опаздывай в школу.

Okula geç kalmayın.

- Не опоздай на поезд.
- Не опоздайте на поезд.
- Не опаздывай на поезд.
- Не опаздывайте на поезд.

Tren için geç kalmayın.

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.

İşe geç kalma.

- Не опоздай на работу.
- Не опоздайте на работу.
- Не опаздывай на работу.
- Не опаздывайте на работу.
- Не опоздай на работу!

İşe geç kalma.