Translation of "контролем" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "контролем" in a sentence and their turkish translations:

...территория под контролем.

Burası benim, diye bağırıyor.

Всё под контролем.

Her şey kontrol altında.

Ситуация под контролем.

Durum kontrol altında.

Том одержим контролем.

Tom bir kontrol manyağı.

- Не беспокойтесь. Всё под контролем.
- Не беспокойся. Всё под контролем.

Endişelenme. Her şey kontrol altında.

Думаю, всё под контролем.

Sanırım her şey kontrol altında.

Здесь всё под контролем.

Burada her şey kontrol altında.

У меня всё под контролем.

Her şey kontrolüm altında.

У нас всё под контролем.

Her şey kontrolümüz altında.

Он у нас под контролем.

Biz onu kontrol altına aldık.

У Тома всё под контролем.

Tom her şeyi kontrol altına aldı.

Думаю, здесь всё под контролем.

Sanırım buradaki her şey kontrol altında.

Думаю, теперь всё под контролем.

Sanırım şimdi her şey kontrol altında.

У них всё под контролем.

Onlar her şeyi kontrol altına aldı.

У меня это под контролем.

Bunu kontrol altında tutuyorum.

- Эта база теперь под нашим контролем.
- Эта база теперь находится под нашим контролем.

Bu üs artık bizim kontrolümüzde.

- Могу заверить тебя, что всё под контролем.
- Могу тебя заверить, что всё под контролем.
- Могу вас заверить, что всё под контролем.

Seni temin ederim, her şey kontrol altında.

У нас тут всё под контролем.

Burada her şeyi kontrol altına aldık.

У меня было всё под контролем.

Her şeyi kontrol altına aldım.

У меня сейчас всё под контролем.

Şimdi işleri kontrol altına aldım.

У меня всё было под контролем.

Her şey kontrolüm altındaydı.

В Китае интернет находится под полным контролем.

Çin'de, internet sıkı bir şekilde kontrol ediliyor.

Теперь мне удается держать под контролем проблему.

Şu anda bir sorunla ilgileniyorum.

Том сказал, что у него всё под контролем.

Tom her şeye kontrol altında sahip olduğunu söyledi.

- Мы контролируем ситуацию.
- Ситуация у нас под контролем.

Durumu kontrol altına alıyoruz.

- Эпидемия находится под контролем.
- Эпидемия взята под контроль.

Salgın kontrol altına alındı.

И как только инфляция была под контролем, экономика Турции

Ve enflasyonu hızlıca kontrol altına aldı. Türk ekonomisi

- Я держу их под контролем.
- Я взял их под контроль.

Onları kontrolüm altına aldım.

- У неё мания — держать всё под контролем.
- У неё мания контролировать всё.

- O bir kontrol manyağı.
- O bir kontrol bağımlısı.
- O bir kontrol delisi.

У троих самых богатых в мире людей под контролем находится большее состояние, чем у 48 беднейших стран.

Dünyadaki en zengin üç kişi, 48 en fakir ulustan daha çok serveti kontrol ediyor.

- Я не смогу контролировать то, что будет происходить.
- Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
- Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.

Ne olacağını kontrol edemiyorum.