Translation of "источники" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "источники" in a sentence and their turkish translations:

Проверьте альтернативные источники новостей.

Alternatif haber kaynaklarına bakın.

Каковы ваши источники информации?

Bilgi kaynakların neler?

источники иностранцев до сих пор

hala daha yabancıların kaynakları

Репортёр отказался называть свои источники.

Muhabir kaynaklarının adını vermeyi reddetti.

а также источники пищи вдоль берега.

ve kıyı boyunca yiyecek kaynakları da karşıma çıkabilir.

Я не могу раскрывать свои источники.

Kaynaklarımı söyleyemem.

Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.

Yenilenebilir enerji kaynaklarımızı geliştirmeliyiz.

Нам нужны более чистые источники энергии.

Daha temiz enerji kaynaklarına ihtiyacımız var.

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

siyah ve beyaz erkeklerin şeytanlaştırılma hikayeleri

потому что источники энергии в разведочной машине

çünkü keşif aracındaki enerji kaynakaları

Курица, тунец и соя — прекрасные источники белков.

Tavuk, ton balığı ve soya fasulyesi iyi protein kaynaklarıdır.

Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.

Biz güneş ve rüzgar gibi enerji kaynakları kullanacağız.

Миру грозит энергетический кризис, если не будут найдены альтернативные источники энергии.

Alternatif yakıt kaynakları bulunamazsa, dünyamız bir enerji krizi geçirir.

И поющие и играющие на свирели, - все источники мои в тебе.

Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

Enginlerin kaynakları ve göklerin kapakları kapandı. Yağmur dindi.

В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.

Nuh altı yüz yaşındayken, o yılın ikinci ayının on yedinci günü enginlerin bütün kaynakları fışkırdı, göklerin kapakları açıldı.