Examples of using "называть" in a sentence and their turkish translations:
Bana Tom demekten vazgeç.
Bana Tom diyebilirsin.
Size ne demeliyim?
Sana ne diyeyim?
Lütfen bana öyle demeyi bırak.
Sana Tom diyebilir miyim?
Ne cüretle bana yoksul diyorsun?
Ne cüretle bana ırkçı diyorsun?
Ne cüretle bana sabıkalı diyorsun?
Ne cüretle bana aptal diyorsun?
Bana aptal demeye nasıl cesaret edersin!
Bana aptal demeye nasıl cüret edersin!
Ama ona deli demekten vazgeçin.
''İzleyiciler'' demek istemiyorum,
Muhabir kaynaklarının adını vermeyi reddetti.
Bir kediye kedi demelisin.
Bana Bayan Çokbilmiş demeyi bırak.
Ben isim vermeyeceğim.
Tom'u o kadar arama.
Tom isimleri vermeyecek.
Bana Bob diyebilirsin.
Bana öyle demeyi keser misin?
Sana arkadaşım demekten utanç duyuyorum.
Bana öyle demeyi bırakır mısın?
Bunun üzerine kendime "mutlu feminist" demeye karar verdim.
İstersen bana Tom diyebilirsin.
Bana Tom dememeni sana söyledim, değil mi?
Bu erdeme "saf nezaket" demeyi seviyorum.
"Birbirimizi isimle mi çağıracağız?" "Sanırım çağıracağız."
- Bana böyle hitap etmemeni söyledim.
- Bana öyle deme dedim sana.
Tom onu ilk adı ile çağırmamı bırakmamda ısrar ediyor.
veya benim dediğim şekliyle evde bakımın Airbnb'si.
Bana öyle demekten vazgeçmeni kaç kere söylemek zorundayım?
Bana Tom dememeni söyledim.
Ona ne demeliyim?
Bir oğlum olsa ona Tom adını vermem.
Seni arayabilir miyim, Tom?
Bu arada, hepiniz bana Tom diyebilirsiniz.
Keşke bana Tom demeye başlasan.
- Bana Tom diyebilirsin.
- Bana Tom diyebilirsin?
Sana Tom diyebilir miyim?
Sana Tom dememin bir sakıncası var mı?
Beni aramamanı sana söylemedim mi "Tom?"