Translation of "животное" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "животное" in a sentence and their turkish translations:

- Это животное священно?
- Это священное животное?

Bu hayvan kutsal mı?

Поменяйте животное!

Hayvanı değiştir!

Лев — животное.

- Aslan bir hayvandır.
- Aslan, bir hayvandır.

Он животное.

O bir hayvan.

Том — животное.

Tom bir hayvan.

Животное ест.

Hayvan yiyor.

Ты животное.

Sen bir hayvansın.

Я животное.

Ben bir hayvanım.

- Это животное очень умно.
- Это животное очень умное.
- Это очень умное животное.

Bu hayvan çok zeki.

- Какое ваше тотемное животное?
- Какое твоё тотемное животное?
- Какое тотемное животное тебе соответствует?

Senin totem hayvanın nedir?

- Какое твоё любимое животное?
- Какое Ваше любимое животное?
- Какое у тебя любимое животное?

- En sevdiğiniz hayvan hangisidir?
- En sevdiğin hayvan hangisidir?

- Слон — очень крупное животное.
- Слон - очень крупное животное.

Bir fil çok büyük bir hayvandır.

использовать домашнее животное

binek hayvanı kullanmak

Человек — разумное животное.

İnsan mantıklı bir hayvandır.

Корова - полезное животное.

İnek yararlı bir hayvandır.

Лошадь — домашнее животное.

At evcil bir hayvandır.

Животное было клонировано.

Hayvan klonlandı.

Лошадь - дружелюбное животное.

At dost bir hayvandır.

Человек - общественное животное.

İnsan sosyal bir hayvandır.

Лиса - дикое животное.

Tilki vahşi bir hayvandır.

Слон - сильное животное.

Fil güçlü bir hayvandır.

Слон - огромное животное.

- Bir fil çok büyük bir hayvandır.
- Filler iri bir hayvandır.

Какое страшное животное!

Ne kadar da ürkünç bir hayvan!

Собака — умное животное.

Köpek zeki bir hayvandır.

Это позвоночное животное.

O bir omurgalı.

Перестань мучить животное.

Hayvanlara eziyet etmeye bir son ver.

Лошадь - это животное.

At bir hayvandır.

- Человек - единственное говорящее животное.
- Человек - единственное животное, которое может говорить.

İnsan konuşabilen tek hayvan.

- Большое животное сбежало из зоопарка.
- Огромное животное сбежало из зоопарка.

- Büyük bir hayvan hayvanat bahçesinden kaçtı.
- Büyük bir hayvan, hayvanat bahçesinden kaçtı.

Это животное разрабатывает стратегию

Bu, strateji kuran

Что это за животное?

O, hangi hayvandır?

Дойная корова - полезное животное.

Bir süt ineği faydalı bir hayvandır.

Ёж - это маленькое животное.

Kirpi küçük bir hayvandır.

Дракон - это мифическое животное.

Bir ejderha hayali bir yaratıktır.

Какое твоё любимое животное?

En sevdiğin hayvan hangisidir?

Лошадь очень полезное животное.

At çok faydalı bir hayvandır.

Горностай — самое умилительнейшее животное.

Gelincik en şirin hayvandır.

Это животное больше того.

Bu hayvan öbüründen daha büyüktür.

Дельфин - очень умное животное.

Yunus çok zeki bir hayvandır.

Как называется это животное?

O hayvanın adı ne?

Это животное очень умно.

Bu hayvan çok akıllı.

Аллигатор - очень опасное животное.

Bir timsah çok tehlikeli bir hayvandır.

Кайман очень агрессивное животное.

Güney Amerika timsahı çok saldırgan bir hayvandır.

Это не плотоядное животное.

O hayvan etçil değil.

Это животное ест людей?

O hayvan insanları yer mi?

Это очень странное животное.

Bu çok acayip bir hayvandır.

Том спас раненое животное.

Tom yaralı bir hayvanı kurtardı.

- У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?
- У вас есть домашнее животное?
- У вас есть какое-нибудь домашнее животное?

Bir evcil hayvanın var mı?

- Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
- Человек – единственное животное, способное смеяться.

İnsan gülen tek hayvandır.

- У неё есть какое-нибудь домашнее животное?
- У неё есть домашнее животное?

Onun bir evcil hayvanı var mı?

Вам нужно поймать животное живым.

Hayvanı canlı olarak yakalamalısın.

Они видели там странное животное.

- Orada garip bir hayvan gördüler.
- Onlar orada tuhaf bir hayvan gördüler.

Слон - самое крупное сухопутное животное.

Fil en büyük kara hayvanıdır.

Какое домашнее животное ты хочешь?

Ne tür evcil hayvan istiyorsun?

Большое животное сбежало из зоопарка.

Büyük bir hayvan hayvanat bahçesinden kaçtı.

Человек - единственное животное, которое разговаривает.

İnsan, konuşan tek hayvandır.

Какое у тебя любимое животное?

En sevdiğiniz hayvan nedir?

У Вас есть домашнее животное?

Evcil hayvanınız var mı?

Кит - крупнейшее животное на Земле.

Balina dünyadaki en büyük hayvandır.

Это животное размером с бобра.

Bu hayvan bir kunduz büyüklüğünde.

У вас есть домашнее животное?

Evcil hayvanın var mı?

Человек - единственное животное, владеющее речью.

İnsan dile sahip olan tek hayvandır.

Волк - неофициальное национальное животное Италии.

Kurt, İtalya'nın gayriresmî milli hayvanıdır.

- Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
- Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.

İnsan gülebilen tek hayvandır.

- Я видел, как он избивал это животное.
- Я видела, как он избивал это животное.

Onun hayvana vurduğunu gördüm.

и животное будет пронизано этими зубцами.

ve bu sivri dallar ona saplanacak.

Человек — единственное животное, которое может говорить.

İnsan konuşabilen tek hayvandır.

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

Hangi hayvan küçük?

Человек — единственное животное, которое использует огонь.

İnsan, ateşi kullanan tek hayvandır.

Как это животное называется по-французски?

Fransızcada bu hayvana ne diyorsunuz?

Как называется это животное по-японски?

Bu hayvana Japoncada ne dersiniz?

Гепард - самое быстрое животное на Земле.

Çita dünyadaki en hızlı hayvandır.

- Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
- Это животное, которое водится в той пустыне.

Bu, o çölde bulunan bir hayvandır.

Человек по своей природе есть общественное животное.

İnsan doğası gereği sosyal bir hayvandır.

- Лошадь очень полезное животное.
- Лошади очень полезны.

Bir at çok faydalıdır.

У Тома есть какое-нибудь домашнее животное?

Tom'un bir evcil hayvanı var mı?

У него есть какое-нибудь домашнее животное?

Onun bir evcil hayvanı var mı?

Синий кит — самое крупное животное из существующих.

Büyük mavi balina şimdiye kadar var olan en büyük hayvandır.

Я всегда хотел какое-нибудь домашнее животное.

Hep bir evcil hayvan istedim.

Я не знаю, как называется это животное.

- Bu hayvana ne dendiğini bilmiyorum.
- Bu hayvanın adını bilmiyorum.

это дикое и свободное животное безоговорочно приняло меня.

Vahşi, özgür bir hayvan tarafından bütünüyle kabullenilmek

Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях.

İnsan ateşi kullanabilen tek hayvandır.

Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное.

Bu bir uzaylı değil, sadece garip bir hayvan,

- Во время создания этого предложения ни одно животное не пострадало.
- При создании этого предложения ни одно животное не пострадало.

Hiçbir hayvan bu cümlenin yapımı sırasında zarar görmemiştir.

Кто-то убил и притащил это животное в пещеру.

Bir şey onu öldürmüş ve yemek için bu mağaraya getirmiş.

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

Yağmur ormanında olayları farklı gören tek hayvan da o değil.

можно сказать, что в мире живет только одно животное

dünyada tek hayvan besleyen canlı insan diyebilirz

Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.

Yengecin en büyük sorunu, peşindeki avcının sıvı bir hayvan olması.