Translation of "депрессию" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "депрессию" in a sentence and their turkish translations:

Я впала в депрессию,

Bunalıma girdim.

Том впал в депрессию.

Tom depresyona girdi.

Временами я впадаю в депрессию.

Bazen depresyona girerim.

Том впал в глубокую депрессию.

Tom derin bir depresyona düştü.

- После её смерти он погрузился в депрессию.
- После её смерти он впал в депрессию.

Onun ölümünden sonra, o depresyona girdi.

Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.

Borsa ciddi biçimde durgun.

Дождливые дни вызывают у меня депрессию.

Yağmurlu günler beni depresif yapar.

- После своего провала он впал в жуткую депрессию.
- После своей неудачи он впал в жуткую депрессию.

O başarısızlığından sonra çok bunalımlıydı.

Мэри впала в депрессию из-за Тома.

Meryem Tom yüzünden bunalıma girdi.

Из-за Тома Мэри впала в депрессию.

Mary Tom'dan dolayı bunalıma düştü.

После этого Том впал в жуткую депрессию.

Ondan sonra Tom çok bunalımlı oldu.

то чувствуете грусть, разочарование, возможно, даже переживаете депрессию.

üzüntü, hayal kırıklığı ve hatta depresyon hissedersin.

С другой стороны, если вы чувствуете вину, враждебность, депрессию,

Diğer yandan, eğer suçluluk, düşmanlık, depresyon, vücudunuzda

- Здесь уныло.
- Это место вызывает уныние.
- Это место вызывает депрессию.

Burası iç karartıcı.

Том впал в депрессию после того, как Мэри от него ушла.

Tom, Meryem kendisini terk edince bunalıma girdi.

Том впал в депрессию после того, как от него ушла Мэри.

Tom, Mary onu terk ettikten sonra bunalıma girdi.