Translation of "Рынок" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Рынок" in a sentence and their turkish translations:

Рынок перенасыщен.

Pazar aşırı doymuş.

Рынок большой.

Market büyüktür.

Рынок восстановился.

Piyasa yükseldi.

Рынок вырос.

Piyasa yükseldi.

рынок дешевыми кредитами!

ucuz kredi ile doldur

Где находится рынок?

Pazar nerede?

Рынок был взволнован.

Pazar çalkalanıyordu.

Фондовый рынок вырос.

Borsa yükseldi.

Фондовый рынок упал.

Borsa düştü.

Фондовый рынок рухнул.

Borsa çöktü.

- Том сейчас на рынок идёт?
- Том сейчас на рынок едет?

- Tom şu anda markete mi gidiyor?
- Tom şu anda alışverişe mi gidiyor?

облигации, облигации, фондовый рынок

tahvil, bono, borsa

В городе есть рынок.

Kasabada bir market var.

Я пошёл на рынок.

- Ben markete gittim.
- Markete gittim.

Во сколько открывается рынок?

Market saat kaçta açılır?

Рынок труда не насыщен.

İş piyasası doymuş değil.

Рынок сразу за аптекой.

Market eczanenin yanındadır.

Рынок недвижимости перенасыщен предложениями.

Emlak piyasası tekliflerle aşırı doymuş durumda.

Фондовый рынок вчера обвалился.

Dün borsa düştü.

Почему обвалился фондовый рынок?

- Borsa niçin iflasa gitti.
- Borsa neden çöktü?

Джон идёт на рынок.

John pazara gider.

- Ты ходил на рынок вчера?
- Ходил ли ты на рынок вчера?

- Dün markete gittin mi?
- Dün markete gittiniz mi?

- Пошли завтра на блошиный рынок!
- Давай завтра сходим на блошиный рынок?

Yarın bitpazarına gidelim.

- Она ходит на рынок каждый день.
- Она каждый день ходит на рынок.

O her gün pazara gider.

И наконец, китайский рынок огромен.

Ve son olarak Çin pazara devasa.

Сейчас я иду на рынок.

Şimdi markete gidiyorum.

Площадь Рынок — исторический центр города.

Rynok Meydanı kentin tarihi merkezidir.

Рынок открывается в девять утра.

Market sabah dokuzda açılır.

Том не пошёл на рынок.

Tom markete gitmedi.

Том не пойдёт на рынок.

Tom markete gitmez.

Когда Том ходит на рынок?

Tom pazara ne zaman gider?

Я не пошёл на рынок.

Markete gitmedim.

Когда Том ходил на рынок?

Tom ne zaman markete gitti?

Мы хотим завоевать этот рынок.

- O pazarı yakalamak istiyoruz.
- O pazarı ele geçirmek istiyoruz.

- Я обычно хожу на рынок в пятницу.
- Я обычно хожу на рынок по пятницам.
- Обычно я хожу на рынок по пятницам.

Genellikle cuma günü markete giderim.

Наш фондовый рынок пошел вверх дном

Borsamız tepetaklak gitti

Рынок акций находится в затяжном падении.

Menkul kıymetler borsası sürüp giden bir ekonomik kriz içindedir.

Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.

Borsa ciddi biçimde durgun.

Мать каждый день ходит на рынок.

Anne her gün markete gidiyor.

По вторникам мы ходим на рынок.

Salı günleri pazara gideriz.

Том и Мэри идут на рынок.

Tom ve Mary pazara gidiyorlar.

Папа с мамой пошли на рынок.

Babam ve annem pazara gittiler.

Алиса не пошла пешком на рынок.

Alice pazara yürümedi.

Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.

Bir alıcı piyasası malların bol olduğu, alıcıların çok çeşitli seçimlere sahip olduğu, ve fiyatların düşük olduğu bir piyasadır.

Она ходила на рынок раз в неделю.

O haftada bir kez pazara gitti.

Она ходит на рынок раз в неделю.

O haftada bir kez pazara gider.

Рынок жилой недвижимости находится в состоянии стагнации.

Konut piyasası durgun.

В какое время ты ходишь на рынок?

Ne zaman pazara gidiyorsun?

Этот новый рынок может развить всю промышленность.

Bu yeni pazar tüm sanayiyi geliştirebilir.

- Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
- Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.

Büyükanne, ailesine yiyecek almak için markete gitti.

Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.

O, taze sebze almak için markete gitti.

- Мы идём в магазин.
- Мы идём на рынок.

Biz pazara gidiyoruz.

Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.

Bu ürünler için yeni bir pazar bulmalıyız.

Иногда рынок ценных бумаг растёт, а иногда падает.

- Borsa bazen yukarı gider, bazen aşağı gider.
- Borsa bazen yükselir, bazen düşer.

Я иду на рынок. Тебе что-то нужно?

Ben pazara gidiyorum, bir şeye ihtiyacın var mı?

вам следует посетить 37% из того, что предлагает рынок,

pazarda olan evlerin yüzde 37'sine bakmalı

Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.

Büyükanne bütün aileye yiyecek almak için markete gitti.

Я еду на рынок в город. Хочешь со мной?

Kasabada markete gidiyorum. Gelmek ister misin?

- В течение одного года фондовый рынок рухнул.
- В течение одного года фондовая биржа рухнула.
- В течение одного года рынок ценных бумаг рухнул.

Bir yıl içinde, borsa düştü.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Zürih, Londra'dan sonra dünyanın ikinci en büyük altın borsasıdır.

Он начал фондовый рынок с 800 долларов и заработал 350 миллионов долларов за две недели.

Borsaya 800 dolar ile başlayıp iki hafta sonra 350 milyon dolar para kazanmıştı

- Александр открыл свою компанию для фондового рынка.
- Александр вывел свою компанию на фондовой рынок.
- Александр вывел свою компанию на рынок.
- Александр выставил на торги акции своей компании.
- Александр выставил акции своей компании на бирже.

- Ali şirketini halka açtı.
- Ali şirketini halka arz etti.
- Ali şirketini borsaya açtı.

Я думаю о покупках в моем доме прямо сейчас, и я не могу найти рынок, на который можно пойти. Потому что это не безопасно.

Şu an ben evime alışveriş yapmayı düşünüyorum ve gidebilecek bir market bulamıyorum. Güvenli değil çünkü.