Translation of "внимательны" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "внимательны" in a sentence and their turkish translations:

отложите телефоны и будьте внимательны.

telefonlarınızı bırakın ve dikkatinizi bana verin.

Пожалуйста, будьте внимательны, переходя улицу.

Lütfen caddeyi geçerken dikkatli olun.

- Ты был внимателен?
- Вы были внимательны?

Özenli miydin?

Если вы не хотите испытать это, пожалуйста, будьте внимательны.

Bunu yaşamak istemiyorsanız lütfen duyarlı olalım lütfen

- Ты очень внимателен.
- Ты очень внимательна.
- Вы очень внимательны.

Çok özenlisin.

- Они должны быть очень осторожны.
- Они должны быть очень внимательны.

Onlar çok dikkatli olmak zorunda.

- Будьте внимательны, переходя оживлённую улицу.
- Будь внимателен, переходя оживлённую улицу.

İşlek bir caddeden karşıya geçerken dikkatli olun.

- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь внимателен, переходя улицу.
- Будьте внимательны, переходя улицу.

Caddeyi geçerken dikkatli ol.

Будьте внимательны: в английском языке названия национальностей, дней недели и языков пишутся с большой буквы.

Dikkat et: Biz İngilizcede milliyetleri, haftanın günlerini ve dilleri büyük harfle yazarız.

- Я хочу, чтобы ты был внимателен.
- Я хочу, чтобы ты была внимательна.
- Я хочу, чтобы вы были внимательны.

Dikkat etmeni istiyorum.

- Будь внимателен, плавая в море.
- Будьте внимательны, плавая в море.
- Нужно быть внимательным, когда плаваешь в море.
- При плавании в море нужно быть внимательным.

Denizde yüzerken dikkat etmelisin.

- Ты так внимателен.
- Ты такой внимательный.
- Ты такая внимательная.
- Ты так внимательна.
- Вы такой внимательный.
- Вы такая внимательная.
- Вы так внимательны.
- Вы такие внимательные.

Çok özenlisin.

- Что это ты имеешь в виду: "мы должны быть более внимательны к гигиене"? Ты хочешь сказать, что я не мою руки?
- Что значит "мы должны быть внимательнее к гигиене"? Хочешь сказать, я руки не мою?

"Bizim hijyen konusunda daha dikkatli olmamız gerekir" diyerek ne demek istiyorsun? Ellerimi yıkamadığımı mı ima ediyorsun?