Translation of "вершину" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "вершину" in a sentence and their turkish translations:

Поднимитесь на вершину.

Tepeye tırman.

Я вижу вершину горы.

Dağın tepesini görebiliyorum.

Мы вскарабкались на вершину.

Zirveye tırmandık.

- Я забрался на вершину горы Фудзи.
- Я поднялся на вершину горы Фудзи.

Mt.Fuji'nin zirvesine tırmandım.

Итак, спускаемся на вершину каньона.

Kanyonun üstüne indik.

Они взобрались на вершину утёса.

Sarp bir kayalığın tepesine tırmandılar.

Он забрался на вершину горы.

O, dağın zirvesine tırmandı.

Давайте поднимемся на вершину этой горы.

Bu dağın tepesine tırmanalım.

Мы взобрались на вершину горы Фудзи.

Fuji

Я хочу подняться на вершину Эйфелевой башни.

Eiffel Kulesi'nin tepesine çıkmak istiyorum.

- Как ты думаешь, я смогу подняться на вершину горы?
- Как ты думаешь, я смогу взобраться на вершину горы?

Sence dağın zirvesine çıkabilir miyim?

- Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину.
- Фома старался изо всех сил, чтобы взобраться на вершину.

Tom tepeye tırmanmak için çabaladı.

Мы поднялись на вершину утеса. Вид просто шикарный.

Kayalığın üzerine çıktık. Muhteşem bir manzara.

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

Everest'in tarihinde bunu ondan fazla başarabilmiş kimse yoktur.

Какой самый безопасный способ попасть на вершину горы?

Dağın tepesine ulaşmanın en güvenli yolu nedir?

Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой.

O, kışın Fuji Dağına tırmanan ilk insandı.

Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.

Hava müsait olursa yarın dağın tepesine varacağız.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.

taşlar kaydırılarak tepeye kadar çıkarılıyordu inşaat bittikten sonra ise en dış sarmal kısım yıkılarak bugün ki halini alıyor