Translation of "велика" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "велика" in a sentence and their turkish translations:

очень велика.

çok büyüktür.

Команда велика.

Mürettabat büyüktür.

- Эта шляпа тебе велика.
- Эта шляпа Вам велика.

Bu şapka sizin için çok büyük.

- Эта одежда тебе велика.
- Эта одежда Вам велика.

Bu giysiler senin için fazla büyük.

- Эта рубашка тебе велика.
- Эта рубашка Вам велика.

O gömlek senin için çok büyük.

Насколько велика компания?

Şirket ne kadar büyük?

Насколько велика Вселенная?

- Evrenin büyüklüğü ne kadar?
- Evren ne kadar büyük?
- Kâinatın büyüklüğü ne kadar?

Эта пижама тебе велика.

O pijama senin için fazla büyük.

Как велика твоя любовь?

- Senin aşkın ne kadar derin?
- Senin aşkın ne kadar içten?

Эта рубашка мне велика.

Bu gömlek benim için çok büyük.

Велика служба -- велики и заботы.

Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.

Комната достаточно велика для тебя?

Oda senin için yeterince büyük mü?

и общая стоимость производства пока достаточно велика.

Ve toplam maliyet hâlâ oldukça yüksek.

Сила притяжения и чувств велика, почти кайф.

Şefkat ve duygu yoğunluğu ve bir acele vardır.

в результате сломанная часть слишком велика для предела

bunun sonucunda kırılan parça haddinden çok fazla büyük olduğu için

- Эта комната слишком велика.
- Эта комната слишком большая.

Bu oda çok büyük.

- Эта сумка недостаточно велика.
- Эта сумка недостаточно большая.

Bu çanta yeterince büyük değil.

Эта книга слишком велика, чтобы поместиться в моём кармане.

Bu kitap cebimde gitmek için çok büyük.

- Завтра велика вероятность дождя.
- Завтра с большой вероятностью будет дождь.

Yarın yağmur yağacağına dair yüksek bir olasılık var.

- Эта куртка тебе слишком велика.
- Эта куртка для тебя слишком большая.

O ceket sizin için çok fazla büyük.

- Эта комната достаточно велика.
- Эта комната довольно большая.
- Эта комната достаточно большая.

Bu oda yeterince büyük.

- Эта одежда слишком велика для тебя.
- Эта одежда слишком большая для тебя.

Bu giysiler senin için fazla büyük.

В этом предложении слово «другой» означает, что разница в счёте с противником велика.

Bu cümlede 'farklı' kelimesi rakiple skor farkının büyük olduğunu ifade ediyor.

- Скорее всего, Том не знает, что сделала Мэри.
- Велика вероятность того, что Том не знает, что сделала Мэри.

Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.