Translation of "компания" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "компания" in a sentence and their italian translations:

- Тебе нужна компания?
- Вам нужна компания?

- Vuoi un po' di compagnia?
- Tu vuoi un po' di compagnia?
- Vuole un po' di compagnia?
- Lei vuole un po' di compagnia?
- Volete un po' di compagnia?
- Voi volete un po' di compagnia?

Компания обанкротилась.

La società è fallita.

Что производит компания?

Cosa produce l'azienda?

Компания скоро обанкротится.

L'azienda andrà presto in bancarotta.

Apple — американская компания.

Apple è una società americana.

Компания отменила проект.

L'azienda ha annullato il progetto.

Вам нужна компания?

- Avete bisogno di compagnia?
- Voi avete bisogno di compagnia?
- Ha bisogno di compagnia?
- Lei ha bisogno di compagnia?

Мне нужна компания.

Ho bisogno di compagnia.

Эта компания обанкротилась.

- Quell'azienda è andata in bancarotta.
- Quell'azienda andò in bancarotta.

Моя компания успешна.

La mia è un'impresa di successo.

Это канадская компания.

È un'azienda canadese.

Компания не смогла адаптироваться,

L'azienda non fu in grado di adeguarsi,

Компания борется за выживание.

L'azienda sta lottando per sopravvivere.

Компания отправилась в Кобэ.

- La compagnia si è diretta a Kobe.
- La compagnia si diresse a Kobe.

Компания обеспечила беженцев едой.

- L'organizzazione ha fornito ai profughi del cibo.
- L'organizzazione fornì ai profughi del cibo.

- Компания обанкротилась.
- Предприятие разорилось.

- L'azienda è andata in bancarotta.
- L'azienda andò in bancarotta.

Эта компания производит микрочипы.

- Quella società produce microchip.
- Quell'azienda produce microchip.

У тебя есть компания.

Hai compagnia.

- Эта компания - жертва своего собственного успеха.
- Эта компания - жертва собственного успеха.

- Questa azienda è una vittima del suo proprio successo.
- Questa ditta è una vittima del suo proprio successo.

- Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий.
- Компания производит широкий ассортимент целлюлозно-бумажной продукции.
- Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции.
- Компания производит широкий ассортимент изделий из бумаги.

L'azienda produce una varietà di beni di carta.

- Компания хочет взять на работу двадцать человек.
- Компания хочет нанять двадцать человек.

- La ditta vuole assumere venti persone.
- L'azienda vuole assumere venti persone.

Эта компания предоставляет им униформу.

Questa azienda fornisce loro l'uniforme.

Компания приобрела новую компьютерную систему.

L'azienda ha comprato un nuovo sistema informatico.

Его компания не пережила кризис.

- La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.
- La sua impresa non sopravvisse alla crisi.

Это не очень хорошая компания.

- Questa non è un'azienda molto buona.
- Questa non è una ditta molto buona.

Том не очень хорошая компания.

Tom non è di gran compagnia.

Какой сюрприз! Том и компания.

Che sorpresa! Tom e la compagnia.

Двое - это компания, трое - толпа.

Due sono una compagnia, tre una folla.

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.

L'azienda di Tom importa caffè dal Brasile.

Тогда компания вполне хорошо себя чувствовала,

All'epoca l'azienda andava molto bene,

Компания рекламирует новый автомобиль на телевидении.

La compagnia sta promuovendo una nuova auto in TV.

У нас не очень большая компания.

La nostra azienda non è molto grossa.

Наша компания всегда работала на два фронта:

La nostra azienda ha un doppio obiettivo:

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

gli affari esistono per massimizzare il profitto per gli azionisti.

«Facebook — это не СМИ, а технологическая компания».

"Facebook non è società di comunicazioni; è una società tecnologica. "

Компания American Biscuit Company открыто зарегистрировала этот знак

L'American Biscuit Company ha registrato il marchio

Компания не просто ставила крест на производстве йогурта,

E la società non stava solo rinunciando allo yogurt,

РХ: Моя первая компания — мы были одержимы процессом.

RH: Be', sai, nella mia prima azienda eravamo ossessionati dal processo.

- Компания на грани банкротства.
- Предприятие на грани банкротства.

La società è sull'orlo del fallimento.

Компания производит соевый соус и другие продукты питания.

La compagnia produce salsa di soia e altri prodotti alimentari.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

- Мне нравится эта компания.
- Мне нравится быть в компании.

- Mi piace l'azienda.
- A me piace l'azienda.

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

Инвестиционная компания обманом заставила клиентов купить ничего не стоящие акции.

L'istituto di investimento ha ingannato i clienti nel far comprare loro azioni senza valore.

Эта компания делает деньги, продавая вашу персональную информацию третьим лицам.

Questa compagnia guadagna vendendo i vostri dettagli personali a terze parti.

Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.

Ogni azienda è diversa e ogni problema deve essere esaminato con un approccio aperto e flessibile.