Translation of "англичанин" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "англичанин" in a sentence and their turkish translations:

Он англичанин.

O, İngilizdir.

Я англичанин.

İngilizim.

"Нет", - повторил англичанин.

"Hayır, " İngiliz tekrarladı.

Нет, я англичанин.

Hayır, ben bir İngilizim.

Дэвид Бекхэм - англичанин.

David Beckham İngiliz'dir.

Том - типичный англичанин.

Tom tipik bir İngiliz.

Ты француз или англичанин?

Fransız mısın yoksa İngiliz misin?

Питер англичанин. Сьюзан тоже?

Peter İngilizdir. Susan da İngiliz midir?

- Ты англичанин?
- Вы англичане?
- Ты англичанка?
- Вы англичанка?
- Вы англичанки?
- Вы англичанин?

- İngiliz misiniz?
- İngiliz misin?

Он не американец, он англичанин.

O bir Amerikalı değil ama bir İngilizdir.

Англичанин повёл бы себя иначе.

Bir İngiliz farklı bir şekilde hareket ederdi.

как англичанин, мы это сделали там!

bir İngiliz olarak konuşursak , orada yaptık!

- Я не англичанин.
- Я не англичанка.

İngiliz değilim.

Он англичанин, но живёт в Индии.

O İngiliz ama Hindistan'da yaşıyor.

- Нет, я англичанин.
- Нет, я англичанка.

Hayır, ben İngilizim.

Англичанин бы не употребил такое слово.

Bir İngiliz böyle bir kelime kullanmazdı.

- Я британец.
- Я англичанин.
- Я британка.
- Я англичанка.

- Ben İngilizim.
- Ben Britanyalıyım.

Я думал, он американец, но оказалось, что он англичанин.

Onun Amerikalı olduğunu düşünüyordum ama onun İngiliz olduğu ortaya çıktı.

- Вы француз или англичанин?
- Ты француз или англичанин?
- Ты француженка или англичанка?
- Вы француженка или англичанка?
- Вы француженки или англичанки?
- Вы французы или англичане?

Fransız mısın yoksa İngiliz misin?

Когда англичанин услышал этот последний вопрос, он не мог поверить своим ушам.

İngiliz, bu son soruyu duyunca kulaklarına inanamadı.

Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен: "Не понял, это что, анекдот?"

İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?"

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.