Translation of "американец" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "американец" in a sentence and their turkish translations:

- Том — американец.
- Том - американец.

Tom Amerikalıdır.

- Вы американец?
- Ты американец?
- Вы американка?

Sen bir Amerikalı mısın?

Он американец?

O, Amerikalı mı?

Он американец.

O bir Amerikalı.

Я американец.

- Ben Amerikalıyım.
- Amerikalıyım.

Если вы американец,

Bu yüzden eğer Amerikalıysanız

Он не американец.

O bir Amerikalı değildir.

Том тоже американец?

Tom da mı Amerikalı?

Её муж — американец.

Onun kocası Amerikalıdır.

Этот студент - американец.

Bu öğrenci bir Amerikalı.

Я не американец.

Ben Amerikalı değilim.

Твой коллега американец?

Senin iş arkadaşın Amerikalı mı?

Чен не американец.

Chen Amerikalı değil.

Он коренной американец.

O bir Yerli Amerikalı.

Том коренной американец.

Tom bir Amerikan yerlisi.

- Он не американец, он француз.
- Он не американец, а француз.

O bir Amerikalı değil ama bir Fransızdır.

Он, должно быть, американец.

O bir Amerikalı olmalı.

Он американец азиатского происхождения.

O bir Asyalı Amerikan.

Директор нашей школы — американец.

Okulumuzun müdürü bir Amerikalı.

- Я американец.
- Я американка.

- Ben Amerikanım.
- Ben Amerikalıyım.
- Amerikalıyım.

Том - американец немецкого происхождения.

Tom, Alman asıllı bir Amerikalıdır.

- Вы американец?
- Ты американец?
- Ты американка?
- Вы американка?
- Вы американки?
- Вы американцы?

Amerikalı mısınız?

Он не американец, он англичанин.

O bir Amerikalı değil ama bir İngilizdir.

Мы думали, что он американец.

Onun bir Amerikalı olduğunu düşündük.

Он канадец, а не американец.

O, Amerikalı değil, Kanadalıdır.

Том - американец, живущий в Париже.

Tom, Paris'te yaşayan bir Amerikalıdır.

Том канадец, а не американец.

Tom bir Kanadalı, bir Amerikalı değil.

- Ты американец или француз?
- Вы из Америки или из Франции?
- Вы американец или француз?

Sen Amerikalı mı yoksa Fransız mısın?

Он не американец, но любит Америку.

O Amerikalı değil, ama Amerika'yı sever.

Мой собеседник был немец, не американец.

Muhatabım bir Amerikalı değil Almandı.

На станции со мной заговорил американец.

Bir Amerikalı istasyonda benimle konuştu.

Здесь есть хоть один не американец?

Amerikalı olmayan birisi var mı?

- Я не американец.
- Я не американка.

Ben Amerikalı değilim.

Я американец, но немного говорю по-японски.

Ben Amerikalıyım değilim ama biraz Japonca konuşabilirim.

По акценту я понял, что он американец.

Onun Amerikalı olduğunu aksanından anladım.

Он не американец, но Америка ему нравится.

O bir Amerikalı değil ama o, Amerika'yı seviyor.

Американец, поселившийся в отеле «Мармара» 1 день назад, был

The Marmara Otele 1 gün önce yerleşen Amerikalı, kimlikleri hiç belirlenemeyen kişilerce

Хоть Тони и американец, он не говорит по-английски.

Tony Amerikalı olmasına rağmen, o İngilizce konuşamıyor.

Я думал, он американец, но оказалось, что он англичанин.

Onun Amerikalı olduğunu düşünüyordum ama onun İngiliz olduğu ortaya çıktı.

Каждый четвёртый американец не знает, что Земля вращается вокруг Солнца.

Dört Amerikalıdan biri, Dünya'nın Güneş etrafında döndüğünü bilmiyor.

Его старшим пилотом был Эд Уайт, первый американец, побывавший в космосе.

Kıdemli pilotu, uzayda yürüyen ilk Amerikalı olan Ed White'dı.

Если вы американец, вы, скорее всего, изучали эту проекцию в школе.

Amerikalıysanız, muhtemelen bu haritayı okulda görmüşsünüzdür.

- Он американец, но поскольку он родился и вырос в Японии, он довольно свободно говорит по-японски.
- Он американец, но довольно свободно говорит по-японски, поскольку родился и вырос в Японии.

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.

Президент Обама не будет удовлетворён, пока каждый американец, желающий работать, не сможет найти работу.

Başkan Obama çalışmak isteyen her Amerikalı bir iş bulabilinceye kadar tatmin olmayacaktır.

- Был один американец, один канадец и около десяти немцев.
- Была одна американка, одна канадка и около десяти немок.

Bir Amerikalı, bir Kanadalı ve ayrıca yaklaşık on tane Alman vardı.

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.