Translation of "Потрясающий" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Потрясающий" in a sentence and their turkish translations:

Том потрясающий.

Tom inanılmaz.

Какой потрясающий день!

Ne inanılmaz bir gün!

Том потрясающий песенник.

Tom harika bir şarkı yazarı.

Это потрясающий результат.

Bu şaşırtıcı bir sonuç.

Это был потрясающий фильм.

İnanılmaz bir filmdi.

И опыт этот был потрясающий.

Ve deneyim gerçekten inanılmaz.

- Удивительный вид.
- Потрясающий вид.
- Изумительный вид.

Manzara şaşırtıcı.

- Это удивительный мир.
- Это потрясающий мир.

Bu harika bir dünya.

У меня для тебя потрясающий сюрприз.

Senin için müthiş bir sürprizim var.

- Твой дом фантастический.
- У тебя потрясающий дом.

- Evin harika.
- Evin fantastik.

У меня выработалось отвращение к слову "потрясающий".

"Awesome" kelimesine karşı bir isteksizlik geliştirdim.

Этот отель имеет потрясающий вид на море.

Bu otel harika bir deniz manzarasına sahip.

Наконец, я спрашиваю себя, как потрясающий город будущего

Son olarak da kendime muhteşem bir gelecek şehrinin

Когда с животным возникает такая связь, это совершенно потрясающий, ни с чем не сравнимый опыт.

Bir hayvanla bu şekilde bir bağ kurup böyle deneyimler yaşamak, tam anlamıyla insanın aklını başından alıyor.

- Я думаю, что ты потрясающий.
- Я думаю, что ты потрясающая.
- Я думаю, что вы потрясающие.

Şaşırtıcı olduğunu düşünüyorum.