Translation of "Подождём" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Подождём" in a sentence and their turkish translations:

- Подождём здесь.
- Давай здесь подождём.
- Давайте здесь подождём.
- Давай подождём здесь.

Burada bekleyelim.

- Давай немного подождём.
- Давайте немного подождём.
- Подождём немного.

Biraz bekleyelim.

- Давай подождём один час.
- Давай подождём часок.
- Подождём час.

Bir saat bekleyelim.

- Мы вас подождём.
- Мы тебя подождём.

Biz seni bekleyeceğiz.

Подождём прилива.

Yüksek gelgite kadar bekleyelim.

- Давай подождём до понедельника.
- Давайте подождём до понедельника.
- Подождём до понедельника.

Pazartesiye kadar bekleyelim.

- Давайте подождём Тома.
- Давай Тома подождём.
- Подождём Тома.
- Давай подождем Тома.

Tom'u bekleyelim.

- Давай немного подождём!
- Давай подождём некоторое время!

Bir süreliğine bekleyelim!

- Мы подождём снаружи.
- Мы на улице подождём.

Dışarıda bekleyeceğiz.

- Давай подождём прихода Фомы.
- Давай подождём приезда Фомы.
- Давай подождём прибытия Фомы.

Tom'un gelmesini bekleyelim.

- Давай подождём, попивая чай.
- Давай подождём, попивая чаёк.
- Давай подождём за чашкой чая.
- Давай подождём за чашечкой чая.

Biraz çay içerken bekleyelim.

- Давай подождём на крыльце.
- Давай подождём на веранде.

- Sundurmada bekleyelim.
- Verandada bekleyelim.

- Подождём, пока толпа поредеет.
- Подождём, пока толпа разойдётся.

Kalabalık azalana kadar bekleyelim.

- Мы подождём твоего возвращения.
- Мы подождём вашего возвращения.

Dönüşünü bekleyeceğiz.

- Мы подождём тебя здесь.
- Мы подождём вас здесь.

Sizi burada bekleyeceğiz.

Мы подождём Тома.

Tom'u bekleyeceğiz.

Мы подождём час.

Bir saat bekleyeceğiz.

Мы просто подождём.

Sadece bekleyeceğiz.

Мы немного подождём.

Bir süre bekleyeceğiz.

Мы терпеливо подождём.

Sabırla bekleyeceğiz.

Мы их подождём.

Biz onları bekleyeceğiz.

Мы его подождём.

Biz onu bekleyeceğiz.

Мы её подождём.

Biz onu bekleyeceğiz.

Подождём здесь Тома.

Tom'u burada bekleyelim.

- Давай подождём, пока дождь перестанет.
- Давай подождём, когда дождь закончится.
- Давай подождём окончания дождя.

- Yağmurun durmasını bekleyelim.
- Yağmurun durmasını bekleyelim!

- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.

Saat altıya kadar bekleyelim.

- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Yağmurun durmasını bekleyelim.

- Давай подождём, пока Том проснётся.
- Давайте подождём, пока Том проснётся.

Tom uyanıncaya kadar bekleyelim.

- Мы будем ждать здесь.
- Мы подождём здесь.
- Мы здесь подождём.

Burada bekleyeceğiz.

- Давай подождём, пока дождь закончится.
- Давайте подождём, пока дождь закончится.

Yağmur duruncaya kadar burada bekleyelim.

- Давай подождём, пока он не вернётся.
- Подождём, пока он вернётся.

O dönene kadar bekleyelim.

- Давай подождём до половины третьего.
- Давайте подождём до половины третьего.

2.30'a kadar bekleyelim.

Мы подождём тебя там.

Biz seni orada bekliyoruz.

Мы на улице подождём.

Dışarıda bekleyeceğiz.

Давайте подождём до октября.

Ekime kadar bekleyelim.

- Давайте подождём Тома.
- Давай подождём прихода Фомы.
- Давай подождем прихода Тома.

Tom'un gelmesini bekleyelim.

- Давайте подождём здесь, пока он не вернётся.
- Давайте подождём здесь его возвращения.
- Давай подождём здесь, пока он не вернётся.

O dönünceye kadar burada bekleyelim.

- Мы будем ждать.
- Мы подождём.

Bekleyeceğiz.

Мне подождём до половины третьего.

2.30'a kadar bekleyeceğiz.

Мы подождём ещё тридцать минут.

Otuz dakika daha bekleyeceğiz.

Подождём и посмотрим, что будет.

Ne olduğunu bekleyip göreceğiz.

Мы подождём, пока не стемнеет.

Hava kararıncaya kadar bekleyeceğiz.

Давай подождём ещё 5 минут.

Beş dakika daha bekleyelim.

Давай подождём, когда дождь закончится.

- Yağmurun durmasını bekleyelim.
- Yağmurun durmasını bekleyelim!

Давайте подождём здесь его возвращения.

O dönünceye kadar burada bekleyelim.

Давай подождём, пока дождь перестанет.

Yağmurun durmasını bekleyelim!

- Давай подождём, пока Фома и остальные вернутся.
- Давай подождём возвращения Фомы и остальных.

Tom ve diğerlerinin dönmesini bekleyelim.

- Давай немного подождём и посмотрим, что произойдёт.
- Давай немного подождём и посмотрим, что будет.
- Давай немного подождём и посмотрим, что случится.

Bir süre bekleyelim ve ne olacağını görelim.

- Вы не против, если мы здесь подождём?
- Ты не против, если мы здесь подождём?

Burada beklememin bir sakıncası var mı?

Давай подождём пока он не придёт.

O gelinceye kadar bekleyelim.

- Поживём — увидим.
- Давай подождём и посмотрим.

Bekleyip görelim.

Мы подождём и посмотрим, что произойдёт.

Beklemek ve ne olduğunu görmek zorunda kalacağız.

Давай подождём, пока он не проснётся.

O, uyanana kadar bekleyelim.

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Yağmur duruncaya kadar bekleyelim.

- Ты хочешь, чтобы мы подождали?
- Вы хотите, чтобы мы подождали?
- Хочешь, мы подождём?
- Хотите, мы подождём?

Beklememizi ister misin?

- Давай подождём, пока мы не доедем до Бостона.
- Давай подождём, пока мы не доберёмся до Бостона.

Boston'a varana kadar bekleyelim.

Давай просто подождём и посмотрим, что произойдёт.

Ne olacağını sadece bekleyelim ve görelim.

Давайте подождём и послушаем, что думает Фома.

Bekleyelim ve Tom'un ne düşündüğünü duyalım.

Он опаздывает. Давайте подождём до половины шестого.

O geç kaldı. 5.30'a kadar bekleyelim.

Подождём несколько дней и посмотрим, что будет.

Birkaç gün bekleyelim ve ne olacağını görelim.

Давайте подождём и посмотрим, как пойдут дела.

İşlerin nasıl gittiğini bekleyelim ve görelim.

Давай подождём, пока не получим новостей от Фомы.

Tom'dan haber alıncaya kadar bekleyelim.

- Мы подождём тебя там.
- Мы будем ждать тебя там.

Biz seni orada bekleyeceğiz.

- Давай подождём, пока он не вернётся.
- Давай дождёмся его возвращения.

O dönene kadar bekleyelim.

- Мы будем ждать Тома.
- Мы подождём Тома.
- Мы подождем Тома.

Tom'u bekleyeceğiz.

- Давай подождём результаты теста.
- Давай дождёмся результатов теста.
- Давайте дождёмся результатов теста.

Test sonuçlarını bekleyelim.

- Давай подождем здесь, пока она не вернется.
- Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.

O geri gelinceye kadar burada bekleyelim.

- Прежде чем войти, давай подождём, пока все выйдут.
- Прежде чем войти, давай дождёмся, пока все выйдут.

Biz içeri girmeden önce herkes dışarı çıkıncaya kadar bekleyelim.