Translation of "Ошибка" in Turkish

0.038 sec.

Examples of using "Ошибка" in a sentence and their turkish translations:

- Какая ужасная ошибка!
- Какая чудовищная ошибка!

Ne korkunç bir hata!

ошибка записи

yazı hatası

Это ошибка.

Bu bir hata.

Моя ошибка.

Benim hatam.

Здесь ошибка.

Burada bir hata var.

Где ошибка?

Hata nerede?

Это ошибка?

Bu bir hata mı?

- Это, должно быть, ошибка.
- Это, наверное, ошибка.

Bir hata olmalı.

- По-моему, это ошибка.
- Думаю, это ошибка.

Sanırım o bir hata.

- Должно быть, это ошибка.
- Это, должно быть, ошибка.

Bu bir hata olmalı.

- Думаю, произошла ошибка.
- Думаю, произошла какая-то ошибка.

Sanırım bir hata var.

- Вероятно, это была ошибка.
- Это, вероятно, была ошибка.

Muhtemelen bir hataydı.

- Это была страшная ошибка.
- Это была ужасная ошибка.

O, korkunç bir hataydı.

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

Bu senin hatandı.

Это распространённая ошибка.

- Bu yaygın bir hatadır.
- O yaygın bir hata.

Была допущена ошибка.

Bir hata yapıldı.

Тут, кажется, ошибка.

Bir hata var gibi görünüyor.

Это была ошибка.

O bir hataydı.

Это, очевидно, ошибка.

Bu apaçık bir hata.

Ошибка была моя.

Hata benimdi.

Думаю, произошла ошибка.

Sanırım bir hata var.

Это простая ошибка.

Bu basit bir hata.

Всё это ошибка.

Bunun hepsi bir hata.

Вероятно, это ошибка.

O muhtemelen bir hata.

Наверное, это ошибка.

Muhtemelen bir hata.

Какая идиотская ошибка!

Ne aptalca bir hata!

Это частая ошибка.

Bu yaygın bir hata.

Это большая ошибка.

O büyük bir hata.

Произошла ужасная ошибка.

Korkunç bir hata vardı.

Это ужасная ошибка.

Bu korkunç bir hata.

Это не ошибка.

O bir hata değil.

Это явная ошибка.

O açıkça bir hataydı.

Где была ошибка?

Hata neredeydi?

Это наша ошибка.

Bu bizim hatamız.

Это огромная ошибка.

- Bu büyük bir hata.
- Bu çok büyük bir hata.
- O büyük bir hata.

Это серьёзная ошибка.

Bu ciddi bir hatadır.

Это такая ошибка!

Bu böyle bir hata.

Это ошибка студента.

Bu, öğrencinin hatası.

Это моя ошибка.

Bu benim hatam.

Произошла непредвиденная ошибка.

Beklenmeyen bir hata oluştu.

Это глупая ошибка.

Bu ahmakça bir hata.

- Тут, должно быть, ошибка.
- Тут, наверное, какая-то ошибка.

Bir hata olmalı.

- Я надеюсь, это не ошибка.
- Надеюсь, это не ошибка.

Umarım bu hata değildir.

- В этом предложении есть ошибка.
- В предложении есть ошибка.

Cümlede bir hata var.

- Думаю, это большая ошибка.
- По-моему, это большая ошибка.

Sanırım bu büyük bir hata.

- Это, в сущности, ошибка.
- На самом деле это ошибка.

Aslında, bu bir hata.

- В этом предложении есть ошибка.
- В этом предложении ошибка.

Bu cümlede bir hata var.

- Вы знаете, что это ошибка.
- Ты знаешь, что это ошибка.

Bunun bir hata olduğunu biliyorsun.

- Прости. Это была моя ошибка.
- Простите. Это была моя ошибка.

Üzgünüm. Benim hatamdı.

Это была критическая ошибка.

Bu kritik bir hataydı.

Ошибка стоила ему головы.

Hata onun kafasına mal oldu.

Это была моя ошибка.

Benim hatamdı.

Это ведь большая ошибка?

O büyük bir hata, değil mi?

Это была глупая ошибка.

Bu aptalca bir hataydı.

Это была ошибка компьютера.

O bir bilgisayar hatasıydı.

Это очень распространённая ошибка.

Bu çok yaygın bir hata.

Думаю, это моя ошибка.

Sanırım hata benim.

Его ошибка была преднамеренной.

Onun hatası kasıtlıydı.

К сожалению, произошла ошибка.

Ne yazık ki bir hata oluştu.

Скорее всего, это ошибка.

O muhtemelen bir hata.

Это, должно быть, ошибка.

O bir hata olmalı.

Это была наша ошибка.

O bizim hatamızdı.

Это была дорогостоящая ошибка.

Pahalıya mal olan bir hataydı.

Это была непростительная ошибка.

O affedilmez bir hataydı.

Думаю, это наша ошибка.

Bunun bizim hatamız olduğunu düşünüyorum.

Я думаю, это ошибка.

Bunun bir hata olduğunu düşünüyorum.

Наверное, это была ошибка.

Belki de o bir hataydı.

Эта ошибка очень распространённая.

Şu hata çok yaygındır.

Это была досадная ошибка.

Bu talihsiz bir hataydı.

Я думал, это ошибка.

Bunun bir hata olduğunu düşündüm.

Это была серьёзная ошибка.

O ciddi bir hataydı.

Думаю, это огромная ошибка.

Ben onun büyük bir hata olduğunu düşünüyorum.

Думаю, это большая ошибка.

Bunun büyük bir hata olduğunu düşünüyorum.

Строго говоря, это ошибка.

- Açıkçası, bu bir hata.
- Bu, açıkçası, bir hata.
- Açık konuşmak gerekirse, bu bir hata.

Каждая ошибка меня укрепляет.

Her hata beni daha güçlü yaptı.

В счёте есть ошибка.

- Kupürde bir hata var.
- Faturada bir hata var.

В этом предложении ошибка.

Bu cümlede bir hata var.

- Я сказал ей, что это ошибка.
- Я сказала ей, что это ошибка.

Ona onun bir hata olduğunu söyledim.

- Скажи Тому, что это была ошибка.
- Скажите Тому, что это была ошибка.

Tom'a onun bir hata olduğunu söyle.