Translation of "Несчастье" in Turkish

0.178 sec.

Examples of using "Несчастье" in a sentence and their turkish translations:

- Он перенёс несчастье.
- Он пережил несчастье.

O, bir talihsizlik yaşadı.

или несчастье.

veya hayatınızdaki mutsuzluğu attığınızı.

за наше несчастье.

mutsuzluğumuz için suçlamayı bırakmalıyız.

«Счастье и несчастье —

''Mutluluk ve mutsuzluk,

Война неизбежно приносит несчастье.

- Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebep olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebebiyet verir.

Чёрные кошки приносят несчастье.

Kara kedi uğursuzluk getirir.

Разбитое зеркало приносит несчастье.

Kırık bir ayna kötü şans getirir.

...в семье слонов случилось несчастье.

...gece, fil ailesine trajedi yaşatmış durumda.

Это несчастье, что это случилось.

Bunun olması talihsizlik.

оно определяет наше счастье или несчастье.

zihinsel durumumuzun o anki halidir.

- Ты действительно думаешь, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Вы действительно думаете, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Ты действительно веришь, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Вы действительно верите, что чёрные кошки приносят несчастье?

Kara kedilerin kötü şansa yol açtığına gerçekten inanıyor musun?

Мы все знаем, что это принесет несчастье

uğursuzluk getireceği inancını hepimiz biliyoruz

Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.

Bazı insanlar siyah kedilerin kötü şans getirdiklerine inanırlar.

или пока мы виним их за наше несчастье,

veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.

Bazı insanlar on üç sayısının kötü şans getirdiğine inanırlar.

Её несчастье обернулось блаженством, когда она услышала его голос.

O onun sesini duyduğunda onun mutsuzluğu mutluluğa döndü.

Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.

Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.

Я не верю в то, что чёрные кошки приносят несчастье.

Kara kedilerin kötü şans getirdiklerine inanmıyorum.

- Это была беда.
- Это было бедствие.
- Это было несчастье.
- Это была катастрофа.

O bir felaketti.