Translation of "Малыша" in Turkish

0.287 sec.

Examples of using "Малыша" in a sentence and their turkish translations:

Малыша нужно защитить.

Yenidoğanı korumaları gerek.

Он хотел подержать малыша.

Bu çocuk, bebeği tutmak istedi.

- Уложи ребёнка спать.
- Уложи ребёнка.
- Уложите ребёнка.
- Уложи малыша.
- Уложите малыша.

Bebeği uyutun.

- Ребёнка звали Том.
- Ребёнка звали Томом.
- Малыша звали Том.
- Малыша звали Томом.

Bebeğin adı Tom'du.

Малыша всё еще нужно носить.

Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.

сердцебиение малыша — 143, это норма.

bebeğin kalp atışı 143'tü, normal oran.

- Малыша зовут Том.
- Ребёнка зовут Том.

- Bebeğin adı Tom.
- Bebek Tom olarak çağrılıyor.

Хочешь взять моего малыша на руки?

Bebeğimi tutmak ister misin?

Шансы каждого малыша на выживание крайне малы.

Olasılıklar her bir ufak yavrunun aleyhine.

Каждую секунду в мире рождается четыре малыша.

- Dünyada her saniye başına dört bebek doğuyor.
- Dünya üzerinde her saniyede dört çocuk doğuyor.

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

Bebeği geri verdiği zaman ebeveyinlik ile ilgili sorular sormaya başladı.

- Вот фото моего ребёнка.
- Вот фото моего малыша.

İşte bebeğimin bir resmi.

- Я уже покормила малыша.
- Я уже покормила ребёнка.

Ben zaten bebeği besledim.

- Я беспокоюсь за ребёнка.
- Я беспокоюсь за малыша.

Bebek için endişeleniyorum.

- У малыша хорошенькие маленькие пальчики.
- У ребёнка хорошенькие маленькие пальчики.

Bebeğin güzel küçük parmakları var.

- У малыша сейчас режутся зубы.
- У ребёнка сейчас режутся зубы.

Bebek diş çıkarıyor bu aralar.

- Нельзя оставлять ребёнка одного.
- Нельзя оставлять малыша одного.
- Нельзя оставлять младенца одного.

Bir bebeği yalnız bırakamazsın.

- Том сказал мне, как зовут малыша.
- Том сказал мне, как зовут ребёнка.

Tom bana bebeğin adını söyledi.

- У ребёнка сейчас режутся зубы.
- У ребёнка сейчас режутся зубки.
- У малыша сейчас режутся зубки.

Bebek şimdilerde diş çıkarıyor.