Translation of "звали" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "звали" in a sentence and their turkish translations:

- Ребёнка звали Том.
- Ребёнка звали Томом.
- Малыша звали Том.
- Малыша звали Томом.

Bebeğin adı Tom'du.

- Её звали Мария.
- Её звали Мэри.

Onun adı Mary'ydi.

- Мальчика звали Том.
- Мальчика звали Томом.

Çocuğun adı Tom'du.

- Как звали твою маму?
- Как звали вашу маму?

Annenin adı neydi?

- Как звали твоего отца?
- Как звали вашего отца?

Babanın adı neydi?

- Того парня звали Томом.
- Того парня звали Том.

O adamın adı Tom.

Его звали Гугол.

İlk ismi Googol'du.

Как его звали?

Onun adı neydi?

Как звали мальчика?

Oğlana ne deniliyordu?

Как её звали?

Onun adı neydi?

Его звали Том.

Onun adı Tom'du.

Как их звали?

Onların isimleri neydi?

- Мужчину звали Франсиско Писарро.
- Этого человека звали Франсиско Писарро.

Adamın adı Francisco Pizzaro idi.

- Как там его звали?
- Как, ты там говорил, его звали?
- Как, вы там говорили, его звали?

Onun adının ne olduğunu söyledin?

- Как там её звали?
- Как, ты там говорил, её звали?
- Как, вы там говорили, её звали?

Onun adının ne olduğunu söyledin?

Его звали Артур Эш.

Bu adam Arthur Ashe'ti.

Его сына звали Эдуардо.

Onların çocuklarına Edward adı verildi.

Нашего экскурсовода звали Том.

Bizim tur rehberimizin ismi Tom'du.

Как там его звали?

Tekrar onun adı neydi?

Как звали эту девушку?

Kızın adı neydi?

Отца Тома звали Джоном.

Tom'un babasının adı John'dur.

- Вы уверены, что его Томом звали?
- Вы уверены, что его звали Томом?
- Ты уверен, что его звали Томом?
- Ты уверена, что его звали Томом?

Onun adının Tom olduğundan emin misin?

- Они звали тебя.
- Они звали вас.
- Они звали Вас.
- Они звонили тебе.
- Они звонили вам.
- Они звонили Вам.

Onlar seni aradılar.

- Ты уверен, что её звали Мэри?
- Вы уверены, что её звали Мэри?

İsminin Mary olduğundan emin misin?

мы звали её «липкая Вики».

ona ''Yapışkan Vicky'' diye isim taktık.

По-моему, его звали Том.

Onun adının Tom olduğunu düşünüyorum.

Его Томом звали или Джоном?

Onun ismi Tom muydu yoksa John muydu?

- Одного из учеников Иисуса звали Павел.
- Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел.

İsa'nın havarilerinden birinin adı Paulus'tu.

- "Как их звали?" - "А тебе какое дело?"
- "Как их звали?" - "А вам какое дело?"

Onların adaları neydi? Neden ilgileniyorsun?

- Я бы хотел, чтобы меня звали Том.
- Я хотел бы, чтобы меня звали Томом.

Adımın Tom olmasını istiyorum.

Пришёл человек, посланный Богом; его звали Иоанн.

- Allah tarafından gönderilen bir adam geldi; onun adı Yahya'ydı.
- Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı.

В те дни все звали меня Тони.

Herkes bana bu günlerde Tony dedi.

Я бы хотел, чтобы меня звали Том.

Bana Tom denilmesini istiyorum.

Все в деревне звали её Зелёная Шапочка.

Köydeki herkes ona Yeşil Başlıklı Kız diyordu.

- Люди звали его философом.
- Его называли философом.

İnsanlar ona filozof dediler.

- Это было его имя.
- Так его звали.

O, onun adıydı.

На самом деле его звали не Том.

Tom onun gerçek adı değildi.

Я даже не могу вспомнить, как его звали.

Onun adını bile hatırlamıyorum.

Я не помню никого, кого звали бы Том.

Tom denilen birini hatırlamıyorum.

- Все звали меня Томом.
- Все называли меня Том.

Herkes bana Tom dedi.

Вы помните, как звали вашего первого учителя французского?

İlk Fransızca öğretmeninin adını hatırlıyor musun?

Жила-была одна женщина, и звали её мисс Маргарет.

Bir zamanlar Margaret isminde bir kadın vardı.

Ты помнишь, как звали твою воспитательницу в детском саду?

Anaokulu öğretmeninin adını hatırlayabiliyor musun?

Её звали Линда, и она была на год младше Тони.

Onun adı Linda idi ve o, Tony'den bir yaş daha gençti.

- Том Джексон — это было ненастоящее его имя.
- На самом деле его звали не Том Джексон.

Tom Jackson onun gerçek adı değildi.

- Я не помню никого, кого звали бы Том.
- Я не помню никого по имени Том.

Tom denilen birini hatırlamıyorum.

- Я хотел бы, чтобы ты звал меня Томом.
- Я хотел бы, чтобы вы звали меня Томом.

Bana Tom demeni istiyorum.

- Мы его звали героем, а он нас предал.
- Мы называли его "героем", а он предал нас.

Biz ona bir "kahraman" dedik ama o bize ihanet etti.

- Том не помнит, как звали его первого учителя французского.
- Том не помнит имя своего первого учителя французского.

Tom ilk Fransızca öğretmeninin adını hatırlamıyor.

- Как там Вас зовут?
- Как там тебя зовут?
- Как там тебя?
- Как тебя звали?
- Как там Вас?

- Adınız neydi?
- İsminiz neydi?
- İsim nasıldı?

- Ты помнишь, как его зовут?
- Ты помнишь его имя?
- Вы помните, как его звали?
- Вы помните, как его зовут?

Onun adını hatırlıyor musun?

- Если у кого-нибудь будут проблемы, скажи им, чтобы звонили мне.
- Если у кого-нибудь будут проблемы, скажите им, чтобы звонили мне.
- Если у кого-нибудь будут проблемы, скажи им, чтобы звали меня.
- Если у кого-нибудь будут проблемы, скажите им, чтобы звали меня.

Herhangi birinin bir sorunu varsa onlara beni aramalarını söyle.

- Я так и не узнал его имени.
- Я так и не узнал, как его звали.
- Я так и не узнал, как его зовут.
- Я так и не узнал её имени.
- Я так и не узнал, как её звали.
- Я так и не узнал, как её зовут.

Onun adının ne olduğunu bilmiyordum.

- Зачем ты мне звонил?
- Зачем вы мне звонили?
- Зачем ты меня звал?
- Зачем вы меня звали?
- Зачем ты мне позвонил?
- Зачем вы мне позвонили?

- Niçin beni çağırdın?
- Beni niçin aradın?

- Я хочу, чтобы ты называл меня Томом.
- Я хочу, чтобы вы называли меня Томом.
- Я хочу, чтобы ты звал меня Томом.
- Я хочу, чтобы вы звали меня Томом.

Bana Tom demeni istiyorum.