Translation of "Крепкий" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Крепкий" in a sentence and their turkish translations:

Том — крепкий орешек.

- Tom inatçı ve kararlı bir kimse.
- Tom çetin ceviz.

- Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.
- Чай слишком крепкий. Подлей воды.
- Чай слишком крепкий. Добавь воды.

- Bu çay çok demli. Biraz su ekle.
- Bu çay çok koyu olmuş. Biraz su ekle.

- Почему тебе нравится крепкий кофе?
- Почему Вам нравится крепкий кофе?

Neden kahveyi koyu seviyorsun?

- Возьми этот стул. Он крепкий.
- Возьмите этот стул. Он крепкий.

Bu sandalyeyi al. O sağlam.

Хар Крепкий, Хрольф Стрелок.

Har the Hard-Grip, Hrolf the Shooter.

У меня крепкий сон.

Ben deliksiz uyku çeken biriyim.

Этот кофе довольно крепкий.

Bu kahve oldukça koyu.

Этот виски слишком крепкий.

Bu viski fazla güçlü.

Этот кофе слишком крепкий.

Bu kahve çok sert.

Он всегда пьёт крепкий кофе.

O her zaman kahvesini koyu içer.

Том заварил слишком крепкий кофе.

Tom kahveyi çok koyu yaptı.

Том всегда пьёт крепкий кофе.

Tom her zaman kahvesini koyu içer.

Мой отец не пьёт крепкий алкоголь.

Babam sert likör içmez.

- Он твёрдый орешек.
- Он крепкий орешек.

O bir çetin ceviz.

Чай слишком крепкий. Подлей немного воды.

Bu çay çok demli. Biraz üzerine su ekle.

Я предпочитаю чёрный и крепкий кофе.

Kahvemi koyu ve sert severim.

- Лёд твёрдый.
- Лёд прочный.
- Лёд крепкий.

Buz katıdır.

Это лекарство обеспечит Вам крепкий ночной сон.

Bu ilaç sana iyi bir gece uykusu sağlayacak.

- Этот кофе слишком крепкий для меня.
- Этот кофе для меня слишком крепкий.
- Это кофе слишком крепкое для меня.

Bu kahve benim için çok koyu.

Если кофе слишком крепкий, добавьте ещё немного воды.

Kahve çok koyu olmuşsa biraz daha su ekle.

Лёд уже достаточно крепкий, чтоб кататься на коньках?

Buz, paten kaymak için yeterince kalın mı?

- Мой отец любит крепкий кофе.
- Мой отец любит крепкое кофе.

Babam koyu kahveyi sever.

- Этот кофе слишком крепкий для меня.
- Это кофе слишком крепкое для меня.

Bu kahve benim için çok koyu.

Слово "крепкий мужик", которым Путин назвал Эрдогана, вошло в русско-турецкую историю.

Putin'in Erdoğan için söylediği "krepkiy mujik" sözü Türk-Rus tarihine geçti.