Translation of "Голубой" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Голубой" in a sentence and their turkish translations:

Голубой цветок маленький.

Mavi çiçek küçüktür.

- Джошуа - гей.
- Джошуа - голубой.

Joshua eşcinseldir.

Ты любишь голубой сыр?

Rokfor sever misin?

- Я гей.
- Я голубой.

- Eşcinselim.
- Ben bir eşcinselim.

Мне нравится голубой ананас Тома.

Tom'un mavi ananasını seviyorum.

Этот голубой свитер очень красив.

Bu mavi kazak çok güzel.

У него есть небесно-голубой свитер.

Gök mavisi bir kazağı var.

- Я - гомик.
- Я гей.
- Я голубой.

Eşcinselim.

Я покрасил крышу в голубой цвет.

Ben çatıyı açık maviye boyadım.

Она одета в светло-голубой костюм.

O açık mavi bir takım elbise giyiyor.

Мы решили покрасить стены в голубой цвет.

Duvarları açık maviye boyamaya karar verdik.

Он считает, что голубой - самый красивый цвет.

O, mavinin en güzel renk olduğunu düşünür.

Могу поспорить на сто долларов, что Том голубой.

Tom'un bir eşcinsel olduğuna dair seninle yüz dolar bahse girerim.

- Мой любимый цвет - синий.
- Мой любимый цвет - голубой.

En sevdiğim renk mavi.

- У неё голубой велосипед.
- У неё синий велосипед.

Onun bisikleti mavi.

Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.

Mary arabasını parlak maviye boyamak istiyor.

Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.

Açık mavi gökyüzünün rengidir ve bu sebepten aynı zamanda denizin, göllerin ve nehirlerin de rengidir.

- Мой любимый цвет - синий.
- Мой любимый цвет - голубой.
- Мой любимый цвет — синий.

- Favori rengim mavidir.
- En sevdiğim renk mavidir.

- Какой цвет вы предпочитаете, голубой или зелёный?
- Какой цвет тебе больше нравится, синий или зелёный?
- Какой цвет Вам больше нравится, синий или зелёный?
- Тебе какой цвет больше нравится: синий или зелёный?
- Вам какой цвет больше нравится: синий или зелёный?

Hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?