Examples of using "Врёшь" in a sentence and their turkish translations:
Yalan söylüyorsun!
Neden bize yalan söylüyorsun?
Sen açıkçası yalan söylüyorsun.
Yalan söylüyorsun, değil mi?
Yine yalan söylüyorsun.
Yalan söylüyorsun.
Bana yine yalan söylüyorsun.
Belki de yalan söylüyorsun.
Aldatıyormuşsun, sözünü az da olsa tut.
Doğru değil! Yalan söylüyorsun!
O senin yalan söylüyor olduğunu söylüyor.
Tom senin yalan söylediğini söylüyor.
Neden yalan söylüyorsun?
Yine yalan söylüyorsun.
"Neden bana yalan söylüyorsun?" "Ben yalan söylemiyorum."
- Bana her zaman yalan söylüyorsun.
- Bana yalan söyleyip duruyorsun.
Yalan söylüyor musun?
Neden ona yalan söylüyorsun?
Bu doğru değil! Yalan söylüyorsun!
Yalan söylediğin apaçık.
Hep yalan söylüyorsun.
Yalan söylediğinde bundan nefret ediyorum.
Sanırım yalan söylüyorsun.
- Bana yalan söylüyorsun.
- Bana yalan söylüyorsunuz.
- Neden onlar için yalan söylüyorsun?
- Neden onlar için yalan söylüyorsunuz?
- Tom, yalan söylediğini düşünüyor.
- Tom, yalan söylediğinizi düşünüyor.
Şu anda bana yalan söylemediğini nasıl bilirim?
Yalan söylüyorsun.
Yalan söylüyorsun.
Yalan söylemediğini biliyorum.
Bana yalan söylüyorsun.
- Bana yalan mı söylüyorsun?
- Bana yalan mı söylüyorsunuz?
Sana inanmıyorum. Her zaman yalan söylüyorsun.
Yalan söylediğini biliyorum.
O senin yalan söylediğini söylüyor.
Neden yalan söylüyorsun?
- Neden onun için yalan söylüyorsun?
- Neden onun için yalan söylüyorsunuz?
Neden onun için yalan söylüyorsun?
- Yalan söylemediğini biliyorum.
- Uzanmadığını biliyorum.
Ne zaman yalan söylediğini bilirim.
Herkes yalan söylediğini biliyor.
Tom senin yalan söylediğini biliyor.
Yalan söylediğini söylemedim.