Translation of "лжёшь" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "лжёшь" in a sentence and their turkish translations:

Зачем ты лжёшь?

Neden yalan söylüyorsun?

Сейчас ты лжёшь.

Şimdi yalan söylüyorsun.

Ты опять лжёшь.

Yine yalanlar söylüyorsun.

- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.

Yalan söylüyorsun.

Почему ты мне лжёшь?

Neden bana yalan söylüyorsun?

- Не лжёшь ли ты мне?
- Ты мне лжёшь?
- Не врёшь ли ты мне?

- Bana yalan mı söylüyorsun?
- Bana yalan mı söylüyorsunuz?

- Почему вы врёте?
- Зачем ты врёшь?
- Зачем Вы лжёте?
- Почему ты лжёшь?
- Зачем ты лжёшь?

Neden yalan söylüyorsun?

- Ты врёшь?
- Вы врёте?
- Ты лжёшь?
- Вы лжёте?

Yalan söylüyor musun?

- Почему вы им лжёте?
- Почему ты им лжёшь?

Neden onlara yalan söylüyorsun?

- Почему ты ему врёшь?
- Почему ты ему лжёшь?

Neden ona yalan söylüyorsun?

- Я думал, что ты лжёшь.
- Я думала, что ты лжёшь.
- Я думал, что вы лжёте.
- Я думала, что вы лжёте.

Yalan söylediğini sandım.

- Том думает, что ты лжёшь.
- Том думает, что ты врёшь.

- Tom, yalan söylediğini düşünüyor.
- Tom, yalan söylediğinizi düşünüyor.

- Я знаю, что ты лжёшь.
- Я знаю, что вы лжёте.

Yalan söylediğini biliyorum.

- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.

Yalan söylüyorsun.

- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.

Yalan söylüyorsun.

- Я знаю, что ты не врёшь.
- Я знаю, что ты не лжёшь.

Yalan söylemediğini biliyorum.

- Ты лжёшь мне.
- Вы лжёте мне.
- Ты мне врёшь.
- Вы мне врёте.

Bana yalan söylüyorsun.

- Я знаю, что ты лжёшь.
- Я знаю, что ты врёшь.
- Я знаю, что вы лжёте.

Yalan söylediğini biliyorum.

- Он говорит, что вы врёте.
- Он говорит, что ты врёшь.
- Он говорит, что ты лжёшь.

O senin yalan söylediğini söylüyor.

- У меня есть основания полагать, что вы лжёте.
- У меня есть основания полагать, что ты лжёшь.

Yalan söylediğine inanacak nedenim var.

- Я знаю, что ты не врёшь.
- Я знаю, что ты не лжёшь.
- Я знаю, что вы не врёте.

- Yalan söylemediğini biliyorum.
- Uzanmadığını biliyorum.

- Я всегда знаю, когда ты лжёшь.
- Я всегда знаю, когда ты врёшь.
- Я всегда знаю, когда вы врёте.

Ne zaman yalan söylediğini bilirim.

- Ты всегда врёшь мне.
- Ты всегда лжёшь мне.
- Ты мне всё время врёшь.
- Вы мне всё время врёте.

- Bana her zaman yalan söylüyorsun.
- Bana yalan söyleyip duruyorsun.

- Все знают, что ты врёшь.
- Все знают, что вы врёте.
- Все знают, что ты лжёшь.
- Все знают, что вы лжёте.

Herkes yalan söylediğini biliyor.

- Том знает, что ты врёшь.
- Том знает, что вы врёте.
- Том знает, что ты лжёшь.
- Том знает, что вы лжёте.

Tom senin yalan söylediğini biliyor.

- Я знал, что ты лжёшь.
- Я знал, что вы лжёте.
- Я знала, что ты лжёшь.
- Я знала, что вы лжёте.
- Я знал, что ты говоришь неправду.
- Я знал, что вы говорите неправду.
- Я знала, что ты говоришь неправду.
- Я знала, что вы говорите неправду.

Yalan söylediğini biliyordum.

- Я не говорил, что ты врёшь.
- Я не говорил, что вы врёте.
- Я не говорил, что ты лжёшь.
- Я не говорил, что вы лжёте.

Yalan söylediğini söylemedim.

- Я не думаю, что ты лжёшь.
- Я не думаю, что ты говоришь неправду.
- Я не думаю, что вы лжёте.
- Я не думаю, что вы говорите неправду.

Yalan söylediğini sanmıyorum.

- Зачем ты врёшь им?
- Почему ты врёшь им?
- Почему ты лжёшь им?
- Почему вы лжёте им?
- Зачем ты им врёшь?
- Зачем вы им врёте?
- Зачем ты их обманываешь?
- Зачем вы их обманываете?

- Neden onlar için yalan söylüyorsun?
- Neden onlar için yalan söylüyorsunuz?