Examples of using "Беспокойство" in a sentence and their turkish translations:
İlgin için teşekkür ederim.
Bu meşru bir endişedir.
İlginiz için teşekkürler.
Kusura bakmayın, sizi rahatsız ediyorum.
- İlginize minnettarım.
- Endişenizi anlıyorum.
Ben endişeni anlıyorum.
Sorun için üzgünüm.
Endişe onun sağlığını etkiledi.
İşte senin sorunun için bir ipucu.
Tom endişesini saklamaya çalıştı.
Tom'a endişesini anladığımı söyle.
Onlar toplumlarda huzursuzluk çıkarmayı amaçlamaktadır.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat sizin için bir telefon çağrısı var.
Çoğu kaygımız genel şeylerle ilgili;
Onların endişeleri anlaşılabilir.
Tom endişesini artık saklayamaz.
Ben senin endişelerini anlıyorum.
Onun huzursuzluğu ona bir şeylerin yanlış olduğuna dair bir ipucu verdi.
Endişelerimi karımdan sakladım.
Para büyük bir sıkıntı: Ne onunla yaşayabilirsin ne de onsuz.
Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm.