Examples of using "успел" in a sentence and their spanish translations:
- No tuve tiempo para comer.
- No me ha dado tiempo a comer.
Él llegó a tiempo a la cita.
Afortunadamente, llegué a tiempo.
Alcancé el último bus.
Afortunadamente llegué a clases.
Me apresuré y logré alcanzar el bus.
En tres minutos le dio tiempo a bajar.
Esta mañana perdí el autobús.
Llegué justo a tiempo para el último tren.
Kutuzov ahora se interponía entre Napoleón y Kaluga.
¡¿Alcanzaste el tren?!
Parecía que Jim había perdido el tren de las siete en punto.
Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
Bill se levantó tan temprano, que cogió el primer tren.
Alcancé el último bus.
Él salió temprano, o si no no hubiera alcanzado el tren.
- Nada más él entró en la habitación ella estalló en sollozos.
- Justo entró él en la habitación, que ella rompió a llorar.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
No alcancé el último bus y volví en taxi.
Tomé un colectivo en dirección al estadio, pero no pude llegar a tiempo.
Esta mañana perdí el autobús.
El teléfono sonó apenas llegué a casa.
Esta mañana no he tenido tiempo de desayunar.
Desde esta mañana yo he leído tres libros.
No tuve tiempo de ir al hospital a ver a mi tía.
He conseguido coger el último tren.
Llegué al avión cinco minutos antes del despegue.
Me desperté tan tarde que no tuve tiempo de cepillarme los dientes.
Al principio sólo estaba mirando oraciones en Francés, pero antes de darme cuenta ya me había enganchado traduciéndolas.