Translation of "ударить" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "ударить" in a sentence and their spanish translations:

Том попытался меня ударить.

Tom trató de pegarme.

Хочу ударить тебя в лицо.

Quiero darte un puñetazo en la cara.

Его ответом было ударить меня по голове.

Su respuesta fue golpearme en la cabeza.

Он пытался ударить меня ножом в спину.

Él trató de apuñalarme por la espalda.

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

el aire explotó antes de golpear la tierra en la tierra

Кто хочет ударить собаку, тот легко найдёт палку.

Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo.

Том хотел ударить Мэри, но Джон его остановил.

Tom quería pegar a Mary, pero John le detuvo.

вы помогаете нам ударить это вехой или другим

usted nos ayuda a golpear esto hito o este otro

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Y pueden hacerlo mucho más rápido de lo que yo me muevo.

это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.

significa que tienen el poder de saltar y atacarlos.

это значит, что у них есть силы броситься вперед и ударить.

significa que pueden saltar y atacarlos.

Я должен как следует приготовиться, чтобы не ударить в грязь лицом.

Debo prepararme bien para no caer mal.

Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.

No puedes pegar a Tom y esperar que él no te devuelva el golpe.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

Realmente necesito golpear a alguien.