Translation of "ножом" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "ножом" in a sentence and their spanish translations:

- Он отрезал его ножом.
- Он отрезал её ножом.

Él lo cortó con el cuchillo.

Разрежь пирог ножом.

Corta el pastel con un cuchillo.

Есть ножом некультурно.

Es de mala educación comer con un cuchillo.

Я порезался ножом.

Me corté con un cuchillo.

Разрежь её ножом.

Cortala con un cuchillo.

Перережь её ножом.

Córtalo con el cuchillo.

Порежь пирог ножом.

Corta el pastel con un cuchillo.

Он порезался ножом.

- Se cortó con un cuchillo.
- Él se cortó con un cuchillo.

Она порезалась ножом.

- Se cortó con un cuchillo.
- Ella se cortó con un cuchillo.

Отрежь его ножом.

Córtalo con el cuchillo.

- Будь осторожен с этим ножом.
- Будь осторожна с этим ножом.
- Будьте осторожны с этим ножом.

Ten cuidado con ese cuchillo.

Порежьте пирог ножом, пожалуйста.

- Corta la tarta con un cuchillo, por favor.
- Por favor, corta el pastel con un cuchillo.

Не режь ножом пирог.

No cortes la torta con un cuchillo.

Мама порезала сыр ножом.

Mamá cortó el queso con un cuchillo.

Я был ранен ножом.

Fui herido con una navaja.

Я порезал палец ножом.

Me corté el dedo con un cuchillo.

Сыр легко режется ножом.

El queso se corta con facilidad con un cuchillo.

Она порезала руку ножом.

Ella se cortó su mano con un cuchillo.

Разрежь торт этим ножом.

Corta la tarta con este cuchillo.

Он порезал палец ножом.

Se cortó el dedo con el cuchillo.

Она убила его ножом.

Ella le mató con un cuchillo.

Он вчера порезался ножом.

Él ayer se cortó con un cuchillo.

Она порезала ножом руку.

Ella se cortó la mano con un cuchillo.

Он порезал мясо ножом.

Él cortó la carne con un cuchillo.

Том ударил Мэри ножом.

Tom apuñaló a Mary.

Разрежь торт тем ножом.

Corta el pastel con ese cuchillo.

Она зарезала его ножом.

- Ella lo asesinó con un cuchillo.
- Ella lo mató con un cuchillo.

Она заколола его ножом.

Ella lo apuñaló con un cuchillo.

Том порезался острым ножом.

Tom se cortó con un cuchillo afilado

Я наточил карандаш ножом.

Afilé el lápiz con un cuchillo.

Порежь хлеб этим ножом.

Corta el pan con ese cuchillo.

Том ударил меня ножом.

Tom me apuñaló.

- Не разрешайте ребёнку играть с ножом.
- Не давайте ребёнку играть с ножом.

No dejes al niño jugar con el cuchillo.

Хуана ударили ножом в спину.

Juan fue apuñalado por la espalda.

Том сегодня утром ножом порезался.

Tom se cortó con un cuchillo en la mañana.

Что мне делать с ножом?

¿Qué tengo que hacer con el cuchillo?

Это Том ударил Мэри ножом.

- Fue Tomás quién acuchilló a María.
- Fue Tomás el que acuchilló a María.

Том вооружился винтовкой и ножом.

Tom se armó con una pistola y un cuchillo.

Том ударил Мэри охотничьим ножом.

Tom apuñaló a Mary con un cuchillo de cazador.

Том порезал себе палец ножом.

Tomás se cortó el dedo con un cuchillo.

Попробуй нарезать мясо другим ножом.

Trata de cortar la carne con otro un cuchillo diferente.

Он ударил меня ножом в спину!

¡Me apuñaló por la espalda!

Он поранил свою левую руку ножом.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

- Ударь его кинжалом!
- Пырни его ножом!

¡Dale una puñalada!

Она ударила меня ножом в спину.

Ella me apuñaló por la espalda.

Не давай ребёнку играться с ножом.

No dejes al niño jugar con el cuchillo.

Убийца несколько раз ударил жертву ножом.

El asesino apuñaló repetidas veces a la víctima.

Тома трижды ударили ножом в грудь.

Tom fue apuñalado tres veces en el pecho.

Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.

Tom apuñaló a Mary repetidamente con su cuchillo.

Она ударила его в спину ножом.

Ella le apuñaló por la espalda.

Том умер с ножом в спине.

Tom murió con un cuchillo clavado a la espalda.

Том ударил Мэри в спину ножом.

Tom apuñaló a Mary por la espalda.

он мог быть убийцей с ножом.

él podría ser un asesino con un cuchillo.

- Том разрезал пирог новым ножом, который ему подарила Мэри.
- Том разрезал пирог новым ножом, подаренным ему Мэри.
- Том разрезал пирог подаренным ему Мэри новым ножом.

Tom cortó la torta con un cuchillo nuevo que Mary le había regalado.

Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой.

Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.

Том сказал, что Мэри угрожает ему ножом.

Tom dijo que María lo amenazó con un cuchillo.

Она разрезала яблоко ножом на две половинки.

Ella partió la manzana en dos con un cuchillo.

Он пытался ударить меня ножом в спину.

Él trató de apuñalarme por la espalda.

- Мне приснилось, как какой-то ребёнок играет с ножом.
- Мне приснился сон, в котором ребёнок играл с ножом.

Tuve un sueño en el cual un bebé jugaba con un cuchillo.

- Я видел сон, в котором ребёнок играл с ножом.
- Мне приснился сон, в котором ребёнок играл с ножом.

Tuve un sueño en el cual un bebé jugaba con un cuchillo.

Том подошёл ко мне с ножом в руке.

Tom vino hacia mí con un cuchillo en la mano.

Том случайно порезал палец ножом, когда резал морковь.

Tom se cortó el dedo con un cuchillo por accidente cuando estaba cortando zanahorias.

Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом.

No deberías dejar que los niños jueguen con el cuchillo de cocina.

Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.

Bruto apuñala al César, y éste cae al suelo.

Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом.

Puede que no necesites un rallador si eres hábil con el cuchillo.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Ellos comen con tenedor y cuchillo.

Полиция думает, что Тома ударили ножом до того, как ему перерезали горло.

- La policía piensa que Tom fue apuñalado antes que le rajaran la garganta.
- La policía piensa que a Tom lo apuñalaron antes de que le cortaran la garganta.

Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом.

Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.

Я слышал, женщина ударила мужчину ножом за то, что тот съел её ланч.

Oí que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo.

Кухонный нож был недостаточно острым, чтобы разрезать мясо, поэтому я воспользовался своим перочинным ножом.

El cuchillo de cocina no estaba lo suficientemente afilado para cortar la carne, así que me serví de mi navaja de bolsillo.

Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой.

Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.

Нож был таким тупым, что я не смогла порезать мясо и мне пришлось воспользоваться свои карманным ножом.

El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.