Translation of "тысячу»" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "тысячу»" in a sentence and their spanish translations:

умножить на тысячу

multiplicar por mil

Тысячу раз спасибо.

Muchas gracias.

- Я должен тебе тысячу долларов.
- Я должен вам тысячу долларов.

Te debo 1000 dólares.

- Ты должен мне тысячу долларов.
- Вы должны мне тысячу долларов.

Me debes 1000 dólares.

Тебе должны тысячу иен.

Te deben mil yenes.

а потом наймём ещё тысячу».

y luego otros 1000 más".

Я должен ему тысячу долларов.

Le debo 1.000 dólares.

Каждый человек заплатил тысячу долларов.

- Cada persona pagó mil dólares.
- Cada persona ha pagado mil dólares.

Тысячу проклятий — моя машина угнана!

¡Maldita sea, mi auto es robado!

Мне надо сделать тысячу дел.

Tengo mil cosas que hacer.

Ты должен мне тысячу долларов.

Me debes 1000 dólares.

и они делают тысячу баксов,

y están ganando mil dólares,

- Я в тысячу раз умнее, чем она.
- Я в тысячу раз умнее её.

Soy mil veces más inteligente que ella.

Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов.

Estimamos los daños en mil dólares.

Мы оценили ущерб в тысячу долларов.

Hemos estimado el daño en mil dólares.

Высота этой горы составляет тысячу метров.

Esta montaña tiene mil metros de altura.

Я тебе тысячу раз это говорил.

Ya se lo he dicho miles de veces.

Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.

- Este reloj antiguo cuesta mil dólares.
- Este antiguo reloj vale mil dólares.

Тебе не нужно повторять тысячу раз.

No tienes que repetirlo mil veces.

выраженные в количестве ошибок на тысячу пациентов.

expresado en términos de errores por cada mil pacientes.

Каждую секунду мужской организм продуцирует тысячу сперматозоидов.

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

Я в тысячу раз умнее, чем она.

Soy mil veces más inteligente que ella.

Он заплатил за эту книгу тысячу иен.

Él pagó 1.000 yenes por este libro.

Герой умирает один раз, а трус - тысячу.

Un héroe muere una vez, pero un cobarde mil veces.

Я выучил тысячу немецких слов за месяц.

Aprendí 1.000 palabras en alemán en un mes.

Я занял у двоюродного брата тысячу иен.

Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo.

Том целует сына тысячу раз в день.

Tom besa a su hijo cien veces al día.

Ремонт велосипеда обошёлся мне в тысячу иен.

Me costó mil yenes hacer reparar mi bicicleta.

Нет, нет, нет и тысячу раз нет!

¡No, no, no y mil veces no!

Починка велосипеда обошлась мне в тысячу иен.

La reparación de mi bicicleta me costó mil yenes.

- Вы можете купить это за тысячу иен или около того.
- Ты можешь приобрести это примерно за тысячу иен.

Puedes comprarlo por unos mil yenes.

Анна знает первую тысячу знаков числа пи наизусть.

Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.

Анна знает первую тысячу цифр числа π наизусть.

Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria.

Приношу тысячу извинений за то, что так опоздал!

¡Pido mil disculpas por llegar tan tarde!

Как ты? Я тебя тысячу лет не видел!

¿Cómo estás? ¡No te veía desde hace siglos!

Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится.

Si una persona enferma hace mil grullas de papel, su deseo se cumplirá.

Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю.

Él se gana por lo menos $1000 dólares por semana.

Графен проводит электричество в тысячу раз лучше, чем медь.

El grafeno conduce la electricidad mil veces mejor que el cobre.

- Я занял 1000 иен у моего кузена.
- Я занял у двоюродного брата тысячу иен.
- Я занял у двоюродной сестры тысячу иен.

Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo.

просто о вашем количестве и имея тысячу последователей или десять

solo acerca de hacer crecer su número y tener mil seguidores o diez

но что-то вроде 100 и что-то тысячу баксов.

pero algo así como 100 y algo de mil dólares

на тысячу, или несколько тысяч, или даже десятки тысяч 2D-слоёв.

en miles, un par de miles, incluso decenas de miles de láminas 2D.

- В нашей школе учится около тысячи учащихся.
- Наша школа насчитывает примерно тысячу учеников.

Nuestra escuela tiene alrededor de mil estudiantes.

вчера это произошло до того, как это произошло тысячу лет назад миллион лет назад

ayer sucedió antes de que sucediera hace mil años, hace un millón de años

- Я тебя сто лет не видел.
- Я не видел тебя много лет.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Я вас сто лет не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.
- Я вас тысячу лет не видел.
- Я Вас сто лет не видел.
- Я Вас тысячу лет не видел.

Tiene muchísimo tiempo que no te veo.

Читающий человек проживает тысячу жизней, прежде чем умрёт. Человек, который совсем не читает, только одну.

Un lector vive mil vidas antes de morir, un hombre que no lee nunca solo vive una.

Собрав все письма, полученные от бывшей, он порвал их на тысячу кусочков и бросил в огонь.

Después de recoger todas las cartas de su ex, las hizo mil pedazos y las echó a la lumbre.

Стоимость поездки составляет приблизительно тысячу долларов, но, чтобы правильно представить эту сумму, я должен конвертировать её в евро.

El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.

- Я не видел тебя целую вечность.
- Я тебя сто лет не видел.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Сто лет тебя не видел.
- Я вас целую вечность не видел.
- Я тебя целую вечность не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.

No te he visto hace una eternidad.